Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папин

Примеры в контексте "Dad - Папин"

Примеры: Dad - Папин
It's my dad's old shredder. Это папин старый шреддер.
That's dad's masseur. Ничего, это папин массажист.
We're my dad's only chance. Мы - единственный папин шанс.
But dad's... dad's was serious. Но папин... папин был серьёзный.
That was my grandpa, my dad's dad. Нет, это мой дедушка, папин отец.
It's Richard, your dad's and get him. Это Ричард, папин кореш.
All right, son, you want to take your dad's briefcase inside. Сынок, забрось папин портфель в дом.
But I do remember you taking the paint off the side of your dad's Maserati. Но я помню как ты поцарапал папин Мазератти.
As dad's night was taking a turn, Katie's night was just getting good. Пока папин вечер сворачивался, вечер Кейти разворачивался.
No, sir, no, I took my dad's desk chair, attached a Speak & Spell to it and made my sister push me up and down the block to trick or treat. Я взял папин стул, приделал к нему говорящую игрушку и заставил свою сестру толкать меня взад-вперед по кварталу, чтобы собирать конфеты.
To run away just because dad's... masseur showed some muscles! Он сбежал как трус, и только потому, что папин массажист дал ему в ухо.
Because I found out last night about my dad's two-decade-old affair that produced a love child? Из-за того, что я узнала про папин роман 20-летней давности, в результате которого родилось дитя любви?
Dad's phone is off... В штаб-квартире никого нет? Папин сотовый выключен...
Dad's work friend doesn't eat a lot. Папин друг мало ест.
I'm not Dad's boy. (chuckles) Я не папин сынок.
There were bits of Dad everywhere. Папин прах был везде.
It's Dad's potato moonshine. Это папин картофельный самогон.
Chris, it's Dad's weekend. Крис, это папин день.
Looks like Dad's jump bag. Похоже на папин быстропак.
(LAUGHING) Look at Dad's tie. Посмотри на папин галстук!
It's not Mom, it's Dad. Не мамин, а папин.
The next time I heard my dad's voice... was when I got home from school that morning on the worst day. В следующий раз я услышал папин голос, когда вернулся домой следующим утром в самый худший из дней.
Bigger than Dad's. Больше чем наш, больше чем папин
But Dad's was serious. Но папин... папин был серьёзный.
Dad's study is occupied by Dad. Папин кабинет занят папой.