| When the order of the curve tends to infinity, like other space filling curves, the resulting curve is a fractal, with a fractal dimension of two. | При стремлении порядка кривой к бесконечности, подобно другим заполняющим пространство кривым, кривая превращается во фрактал с фрактальной размерностью два. |
| This reference curve is obtained by integration of the deceleration curve of the vehicle concerned measured in the frontal collision test against a barrier as provided for in paragraph 6. of Annex 3 to this Regulation. | Данная контрольная кривая получается путем интегрирования кривой замедления транспортного средства, измеренного при испытании на лобовой удар о препятствие, предусмотренном в пункте 6 приложения 3 к настоящим Правилам. |
| If two curves are not linked, then it is possible to find a topological disk in space, having the first curve as its boundary and disjoint from the second curve. | Если кривые не зацеплены, можно найти (топологический) диск в пространстве, ограниченный первой кривой и не пересекающийся со второй. |
| And on this curve, riding on Moore's Law, are a set of extraordinarily powerful technologies available to all of us. | На этой кривой, построенной по закону Мора, отображены необычайно мощные технологии, доступные каждому из нас. |
| We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. | Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной. |
| A space-filling curve's approximations can be self-avoiding, as the figures above illustrate. | Аппроксимация заполняющей пространство кривой может не содержать самопересечения, как на рисунках выше. |
| Taking linezolid with food somewhat slows its absorption, but the area under the curve is not affected. | При приеме линезолида с пищей возможно некоторое замедление его абсорбции, но площадь под кривой не изменяется. |
| But three factors suggest that investors are over-emphasizing the risk of a curve re-pricing. | Однако три фактора указывают на то, что инвесторы чрезмерно подчеркивают опасность переоценки кривой. |
| The best-fit curve is often assumed to be that which minimizes the sum of squared residuals. | Лучшей аппроксимирующей кривой часто предполагается та, что минимизирует сумму квадратов невязок. |
| You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve. | Форму кривой можно также изменить путем перетаскивания контрольных точек маркера. |
| Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. | Чтобы добавить прямолинейный участок к кривой, переместите указатель и щелкните еще раз. |
| Double-click to finish drawing the curve. | Дважды щелкните, чтобы закончить рисование кривой. |
| The arc of the curve is determined by the distance you drag. | Дуга кривой определяется расстоянием, на которое перемещен курсор. |
| And I think that that's what we're seeing here in this explosion of curve. | Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой. |
| The curvature of the Bézier curve is defined by control points ("handles"). | Степень кривизны кривой Безье определяется контрольными точками ("манипуляторами"). |
| We're on the same curve, just on opposite ends. | Мы на одной кривой, только на разных концах. |
| Many people have died In this curve. | Много людей погибло на этой кривой. |
| I've spent ten years writing scripts based on a dramaturgical curve. | Я провёл 10 лет в написании сценариев, основанных на драматургической кривой. |
| So in other words, he has to find shows that are on the very right end of this curve here. | Другими словами, ему нужно находить сериалы, которые будут на самом правом краю этой кривой. |
| Technically, the existence of the tangent half-angle formulae stems from the fact that the circle is an algebraic curve of genus 0. | Существование формулы тангенса половинного угла основано на том факте, что окружность является алгебраической кривой порядка 2. |
| Variations of the C curve can be constructed by using isosceles triangles with angles other than 45º. | Вариации кривой Леви можно построить с помощью равнобедренных треугольников с другими, отличными от 45º углами. |
| Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. | Рисует замкнутую фигуру с заливкой на основе кривой Безье. |
| The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly. | Оптимальное соответствие кривой достигается по линейной модели, результаты которой интерпретируются соответствующим образом. |
| Moving a control point changes the shape of the Bézier curve. | Перемещение контрольной точки приводит к изменению формы кривой Безье. |
| I've never been on a so-called learning curve. | У меня никогда не было так называемой "кривой обучения". |