This provides a bound on the number of points on a curve over a finite field. |
Она устанавливает ограничение на количество точек на кривой над конечным полем. |
We can define the winding number of such a curve using the polar coordinate system. |
Мы можем определить индекс точки относительно такой кривой с помощью полярной системы координат. |
The parameters a and b are called the semi-diameters of the curve. |
Параметры а и Ь называются полуосями или полудиаметрами кривой. |
No differentiable space-filling curve can exist. |
Не может существовать дифференцируемой заполняющей пространство кривой. |
It helps shorten the learning curve associated with the system. |
Она способствует сокращению кривой обучаемости ассоциированной с системой. |
Complex multiplication is key in the construction of the curve. |
Комплексное умножение является ключевым в строительстве кривой. |
Our increase in employment income curve has definitely slowed. |
Наш рост занятости кривой дохода определенно замедлился. |
There is nothing as simple as the cubic curve description for n = 1. |
Нет ничего проще, чем описание кубической кривой для n = 1. |
The value of the EER can be easily obtained from the ROC curve. |
Значение EER может быть с лёгкостью получено из кривой ROC. |
Since he showed this is a rational point in an elliptic curve, then there is an infinite number of solutions. |
Поскольку он показал, что эта точка является рациональной точкой эллиптической кривой, то существует бесконечное число решений. |
This is illustrated in the declining "Carrying Capacity" curve in Figure 15. |
Это проиллюстрировано кривой снижения «Ресурсоемкости» на рис 15. |
For example, the range of IP addresses used by computers can be mapped into a picture using the Hilbert curve. |
Например, диапазон IP-адресов, присвоенных компьютерам, можно представить в виде рисунка путём использования кривой Гильберта. |
Next is the Macbeath curve, with automorphism group PSL(2,8) of order 504. |
Следующая кривая является кривой Макбита с группой автоморфизмов PSL(2,8) порядка 504. |
They are a particular case of Enoki surfaces which have a cycle of rational curves with zero self-intersection but without elliptic curve. |
Они являются частным случаем поверхностей Эноки, имеющих цикл рациональных кривых с нулём самопересечений, но без эллиптической кривой. |
Reaching such we can only curve track. |
Дойти до такого можно лишь кривой дорожкой. |
Please join us for advanced algorithms for fast quadrupling of an elliptic curve point. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на обсуждении продвинутых алгоритмов для быстрого учетверения точки эклиптической кривой. |
All right I would solve the curve script which you to us have demolished. |
Ладно я решил бы кривой сценарий, который вы нам снесли. |
Because compact Riemann surfaces are synonymous with non-singular complex projective algebraic curves, a Hurwitz surface can also be called a Hurwitz curve. |
Поскольку компактные поверхности Римана являются синонимом неособых комплексных проективных алгебраических кривых, поверхность Гурвица может называться также кривой Гурвица. |
The added line segments follow the path of an order 1 Hilbert curve. |
Добавленные отрезки следуют пути кривой Гильберта порядка 1. |
And I think that that's what we're seeing here in this explosion of curve. |
Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой. |
The number of points on a specific curve can be computed with Schoof's algorithm. |
Число точек на конкретной кривой может быть вычислено с помощью алгоритма Шуфа. |
The convex hull of any finite set of points on the moment curve is a cyclic polytope. |
Выпуклая оболочка любого конечного множества точек на кривой моментов является циклическим многогранником. |
This means that two branches of the curve have ordinary tangency at the double point. |
Это означает, что две ветви кривой имеют одну и ту же касательную в двойной точке. |
Applications of differential calculus include computations involving velocity and acceleration, the slope of a curve, and optimization. |
Дифференциальное исчисление применяется в расчётах, связанных со скоростью и ускорением, углом наклона кривой и оптимизацией. |
A more complicated expression of the Lucas supply curve adds expectations to the model. |
В более сложном выражении для кривой предложения Лукаса в модель добавляются ожидания. |