Given a random point underneath a probability density curve, its x coordinate is a random number with the desired distribution. |
Если точка лежит под кривой вероятностной функции плотности, то ее х-координата и будет искомым случайным числом с нужным распределением. |
Brill-Noether theory went further by estimating the dimension of the space of maps of given degree d from an algebraic curve to projective space Pn. |
В теории Брилля - Нётера они пошли дальше, оценив размерность пространства отображений степени d из алгебраической кривой в проективное пространство Pn. |
The work on the euro-yield curve (publication, further refinement, and adaptation for other purposes) will continue. |
Будет продолжена работа по составлению кривой доходности евро (публикация, доработка и адаптация для использования в других целях). |
The points of a modular curve parametrize isomorphism classes of elliptic curves, together with some additional structure depending on the group Γ. |
Точки модулярной кривой параметризуют классы изоморфизмов эллиптических кривых, вместе с некоторой дополнительной структурой, зависящей от группы Γ {\displaystyle \mathrm {\Gamma}}. |
On November 26, 2005, the two trains clipped one another on a curve, shearing a door off one train. |
26 ноября 2005 года 2 поезда зацепили друг друга в кривой трассы, при этом была сорвана дверь на одном поезде, разбиты стекла, осколки которых посыпались на пассажиров. |
An elegant direct proof based on comparison of a smooth simple closed curve with an appropriate circle was given by E. Schmidt in 1938. |
Элегантное прямое доказательство, основанное на сравнении гладкой простой замкнутой кривой с подходящей окружностью, дал Е. Шмидт (Е. Schmidt) в 1938 году. |
MPS combined IS/LM with other aspects of the synthesis including the neoclassical growth model and the Phillips curve relation between inflation and output. |
Модель появилась на стыке IS-LM и некоторых других концепций синтеза, в частности, неоклассической модели роста и кривой Филлипса - отношения между инфляцией и совокупным выпуском. |
Kim Taipale has said that The era of bell curve distributions that supported a bulging social middle class is over... |
Ким Тайпале сказал, что «эра колоколообразной кривой распределения, которая поддерживала раздутый средний класс, закончилась... Образование как таковое не компенсирует эту разницу». |
Data presented by Roger Pielke in the Natural Hazards Review in February shows that actual insured losses caused by the most important hurricanes since 1900 followed a U-shaped curve. |
Данные, представленные Роджером Пилке в Обзоре Стихийных Бедствий в феврале, показывают, что действительные застрахованные потери, вызванные сильнейшими ураганами с 1900 года, следовали кривой в форме U. |
In order to project the growth rate of hydro power, I used a second order polynomial curve fitted to the production history of the past 40 years. |
Чтобы спроектировать уровень роста гидроэнергии, я прибегнул к кривой многочлена второй степени в сочетании с кривой исторического производства за последние 40 лет. |
Observational evidence based on Kepler observations indicates much of the Blazhko effect's two-cycle light curve modulation is due to simple period-doubling. |
Наблюдательные данные, основанные на наблюдениях космического телескопа «Кеплер», свидетельствуют о том, что модуляция двухлучевой кривой блеска при эффекте Блажко обусловлена простым удвоением периода. |
Vehicles which do not attain the acceleration and maximum speed values required in the test cycle must be operated with the accelerator control fully depressed until they once again reach the required operating curve. |
Транспортные средства, на которых не обеспечиваются значения ускорения и максимальной скорости, требующиеся в рамках цикла испытания, должны функционировать с педалью акселератора, находящейся в полностью выжатом положении, до тех пор, пока не будут вновь достигнуты параметры контрольной кривой. |
In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines. |
Однако в случае двигателей с регулятором или тубронаддувом снижение частоты вращения двигателя для построения кривой крутящего момента ни в коем случае не допускается. |
The generic fiber in such a fibration is a genus 1 curve over the function field of B. Conversely, given a genus 1 curve over the function field of a curve, its relative minimal model is an elliptic surface. |
Слой над общей точкой в таком расслоении является кривой рода 1 над полем функций на B. Обратно, если дана кривая рода 1 над полем функций на кривой, её относительной минимальной моделью будет эллиптическая поверхность. |
This can be reflected in an analysis of the learning curve, which shows costs as a function of integrated market volume. |
Это может найти свое отражение в аналитическом построении кривой роста производительности труда, в которой себестоимость товара указывается как функция его совокупного объема, поставляемого на рынок. |
Click the location where you want to place the new point, or the curve that you want to attach it to... |
Щёлкните на месте, где должна быть новая точка (кривой)... |
For example, Cannon & Thurston (2007) showed that the circle at infinity of the universal cover of a fiber of a mapping torus of a pseudo-Anosov map is a sphere-filling curve. |
Например, Кэннон и Тёрстон показали, что окружность на бесконечности универсального накрытия расслоения тора отображения псевдоаносовского диффеоморфизма является заполняющей пространство кривой. |
Thomas Sargent and Neil Wallace (1975) applied rational expectations to models with Phillips curve trade-offs between inflation and output and found that monetary policy could not be used to systematically stabilize the economy. |
Томас Сарджент и Нил Уоллес (1975) применили рациональные ожидания к моделям с кривой Филлипса, подразумевающим компромисс между инфляцией и безработицей. |
What we saw was we could bend that curve, so to speak, change this exponential growth, and bring some hope back to the ability to control this outbreak. |
Мы осознали, что можем контролировать положение этой кривой и изменить динамику роста заболевания, вернуть надежду и урегулировать эту вспышку. |
There is a huge complex of dips in the light curve that appear, and they last for like a hundred days, all the way up into the Kepler mission's end. |
На кривой блеска появилось множество провалов, которые держались сто дней - вплоть до конца миссии «Кеплер». |
And also, even though it's plotted on a log curve on the left, it's curving upwards. |
И даже, если она отмечена на логарифмической кривой слева, она устремляется вверх. |
We will now state a proposition on which to base our test, which is analogous to the Pocklington criterion, and gives rise to the Goldwasser-Kilian-Atkin form of the elliptic curve primality test. |
Теперь мы сформулируем предложение, на основе которой наш тест, который аналогичен критерию Поклингтона, и дает начало Гольдвасера-Килиан-Аткин виде теста эллиптической кривой простоты чисел. |
The degree of the polynomial curve being higher than needed for an exact fit is undesirable for all the reasons listed previously for high order polynomials, but also leads to a case where there are an infinite number of solutions. |
Степень многочлена, более высокая, чем необходимо для точного прохождения кривой через точки, нежелательна по всем перечисленным выше причинам, но, кроме того, приводит к бесконечному числу решений. |
Away from the cusp point, there is no sudden change in a physical solution being followed: when passing through the curve of fold bifurcations, all that happens is an alternate second solution becomes available. |
Вдали от точки возврата не существует внезапных изменений в физической системе, поскольку при прохождении по кривой бифуркации свёртки происходит только то, что становится доступным второе альтернативное решение. |
The prototypical theorem, the Eichler-Shimura congruence relation, implies that the Hasse-Weil zeta function of a modular curve is a product of L-functions associated to explicitly determined modular forms of weight 2. |
Из отношения конгруэнтности Эйхлера - Шимуры следует, что дзета-функция Хассе - Вейля модулярной кривой является произведением L-функций, ассоциированных с явно определёнными модулярными формами веса 2. |