Английский - русский
Перевод слова Cuban
Вариант перевода Кубинский

Примеры в контексте "Cuban - Кубинский"

Примеры: Cuban - Кубинский
I use two my rums in this cocktail - sweet and aromatic cuban rum Varadero Oro 5 Anos and awesome Demerara rum - rich, smooth and complex El Dorado 15 y.o. Лично я опробовал два варианта - [ямайского рома у меня, как вы может быть помните, нет] - это сладковатый ароматный выдержанный кубинский ром Varadero Oro 5 Anos и обалденный очень выдержанный, очень ароматный и сложный ром Демерара - El Dorado 15 y.o.
The exchange was cancelled when it was learned that the receiving university was Cuban. Эта программа обмена была отменена после того, как стало известно, что принимающим университетом будет кубинский университет.
Juan Almeida Bosque - Cuban revolutionary and politician. Хуан Альмейда Боске - кубинский революционер, военный и политический деятель.
Walter is a retired Cuban barber. Вальтер - одинокий кубинский пенсионер, бывший парикмахер.
Guillermo Rubalcaba, 88, Cuban pianist, bandleader and composer. Рубалькаба, Гильермо (88) - кубинский пианист, композитор, импровизатор.
I felt like doing the Cuban accent would be a little dicey for me. Казалось делать кубинский акцент было бы рискованно.
Nevertheless, Cuban imports are subject to severe restrictions and complicated procedures. Однако на кубинский импорт распространяются жесткие ограничения и сложные процедуры.
We do not acknowledge that they have any moral authority from them, to judge the heroic Cuban people. Мы не признаем за ними морального права осуждать героический кубинский народ.
It may have nested in tree cavities or rocks, like the Cuban amazon. Птица возможно гнездилась в дуплах или скалах как и кубинский амазон.
The Havana Film Festival is a Cuban festival that focuses on the promotion of latinamerican filmmakers. Гаванский кинофестиваль - кубинский фестиваль, который фокусируется на продвижении латиноамериканского кино.
Absolutely. Said they were going to a Cuban salsa place. Они говорили про какой-то кубинский ресторан.
First, throw on a nice Cuban suit... they exist... then two flutes of champagne. Первое, набрось прекрасный кубинский костюм... они существуют... затем два фужера шампанского.
BTR-40A-PB - A Cuban BTR-40 armed with an anti-tank guided missile (ATGM) launcher. БТР-40А-РВ - кубинский БТР-40, вооружённый противотанковыми управляемыми ракетами Laucher.
They're saying that this our generation's Cuban Missile Crisis. Говорят, что это Кубинский кризис нашего поколения.
The Cuban paper therefore deserved sufficient time for careful consideration. Поэтому кубинский документ заслуживает тщательного изучения.
The Cuban Code of Ethics and the work of the committees on medical ethics needed to be updated and perfected. Кубинский кодекс этики и работа комитетов по медицинской этике требуют обновления и совершенствования.
The Cuban Minister has taken off his shoe to throw it at me. Кубинский министр снял свой ботинок, чтобы швырнуть его в меня.
The Cuban Civil Aeronautics Institute has not escaped the impact of the embargo. Не остался не затронутым блокадой и Кубинский институт гражданской авиации.
Every Cuban citizen has the right to elect and to be elected. Каждый кубинский гражданин имеет право избирать и быть избранным.
We'll go to that Cuban dive bar with the weird rum drinks. Мы пойдём в Кубинский бар со странными ромовыми коктейлями.
First, throw on a nice Cuban suit... Первое - одень красивый Кубинский костюм...
Also in 2012, a Cuban bank had to restructure a transaction with a foreign bank. Также в 2012 году один кубинский банк вынужден был реструктурировать одну из своих операций с иностранным банком.
Not one company in the world can export confectioneries to the United States if they contain Cuban sugar. Ни одно предприятие в мире не может экспортировать в Соединенные Штаты кондитерские изделия, если в них содержится кубинский сахар.
Similarly, Cuban exports have to be placed in distant markets since these may not be sold in the United States. Аналогичным образом, кубинский экспорт также приходится размещать на отдаленных рынках, поскольку он не может быть реализован в Соединенных Штатах.
Only the Cuban diplomat could not attend, due to the denial by the United States authorities. Из-за отказа властей Соединенных Штатов в нем не смог принять участия лишь кубинский дипломат.