Stan's cuban, so he will not feh a good price. |
Стен - кубинец, поэтому много за него не заплатят. |
Suspect is a Cuban national, violent career criminal by the name of Elvis Manuel Machado. |
Подозреваемый - кубинец, опасный преступник по имени Элвис Мануэл Мачадо. |
(Sighs) But... you're not Cuban. |
(Вздыхает) Но... вы не кубинец. |
I'm first-generation Cuban, and I don't speak Spanish. |
Я - кубинец в первом поколении, и не разговариваю по-испански. |
The average Cuban cannot survive on the rations provided by the government. |
Средний кубинец не может выжить на пайки, которые выдает государство. |
Frank Herrera, Cuban, 43 years old retired Marine sergeant, served in Panama and Grenada, twice divorced. |
Фрэнк Эррера, кубинец, 43 года отставной сержант морской пехоты служил в Панаме и Гренаде, дважды разведен. |
Any Cuban may participate in the conduct of the State, directly or through his/her elected representative, without discrimination of any kind. |
Любой кубинец может участвовать в управлении государством прямо или через посредство своего избранного представителя, без какой бы то ни было дискриминации. |
Every Cuban is guaranteed access to free high-quality health services. |
Каждый кубинец имеет гарантированный доступ к высококачественным бесплатным службам охраны здоровья. |
There is a Cuban named Rico Parra. |
Есть кубинец по имени Рико Парра. |
They make a dynamite Cubano sandwich, made by an actual Cuban. |
Они делают невероятный кубинский сэндвич, причем повар - настоящий кубинец. |
If you like the beat Take a lesson from Cuban Pete |
Если любишь мой бит Не будь я кубинец Пит |
We don't want the Cuban guy, Gunth! |
Нам не нужен кубинец, Гант. |
Eventually, I discovered all Johnny needed were some kind words once sung by a handsome Cuban man. |
В конце концов, я выяснил, что Джонни всего-то нехватало слов, которые пел когда-то один смазливый кубинец. |
Sorry, I just assumed you were Cuban. |
извините, я просто подумал, что вы кубинец. |
All we got so far is that he's Cuban and he seems to like Laguerta. |
Единственное, что мы пока знаем - он кубинец, и ему вроде бы нравится Лагуэрта. |
The cuban was at the casino last night. |
Кубинец вчера заходил в казино. |
If HE'S CUBAN, CASTRO WEARS A DRESS! |
Если он кубинец, тогда Кастро - баба! |
They call me Cuban Pete I'm the king of the rumba beat |
Зовут меня, кубинец Пит Во мне ритм румбы кипит |
"It's not my fight," says one 28-year-old Cuban, referring to the political battle of communism versus capitalism that keeps him trapped on the island. |
«Это - не моя борьба», - говорит один 28-летний кубинец по поводу политической борьбы коммунизма против капитализма, которая держит его в ловушке на острове. |
I mean, if that Cuban does not fall for the honey pot. |
В смысле - вдруг кубинец не клюнет на "бочку мёда"? |
The opening of an account is not automatic; time is required for the necessary information to be obtained, particularly when the potential customer is foreign or is a Cuban based abroad. |
Открытие счета не является автоматическим процессом и требует определенного времени, необходимого для получения соответствующей информации, особенно когда возможным клиентом является иностранец или кубинец, проживающий в другой стране. |
We're talking about... I would assume two dozen men who claim there was a Cuban who at first... |
В них говорится о... я бы сказал, двух дюжинах людей, которые утверждают, что был кубинец, |
Cuban... missile... crisis. |
Кубинец... снаряд... свело! |
Ascencio - it sounds Cuban. |
Асенсио... Наверно, кубинец. |
Mr. Mejia's Cuban. |
Мистер Мехия - кубинец. |