That's when you saw her crying? |
Это тогда вы увидели ее в слезах? |
Was that your dad who ran out crying before? |
Это твой отец убежал в слезах? |
He ran to his room crying, said he wanted a baby, a Chinese baby for that matter. |
А он убежал в слезах в свою комнату, потому что хотел ребенка. |
You were nine years old and you came home crying with a bloody nose! |
В 9 лет, и домой ты заявился в слезах и разбитым носом! |
Is this the way you want to spend this time, crying? |
Вот так ты хочешь провести это время, в слезах? |
Once when I was a teenager, I talked myself into crying myself to sleep 'cause things in Africa are so grim. |
Однажды, когда я был подростком, я успокаивал себя, когда в слезах пытался уснуть, потому что события в Африке такие беспощадные. |
They're the ones that I got to see on TV, crying, begging the monster who took their son or daughter to give them back. |
Это их я мог наблюдать по телевидению, в слезах, в мольбах к чудовищу забравшему их сына или дочь, чтобы он вернул им их. |
I left to go to my business by taxi to bring needed food to the family, but while there, people came to me crying and told me my house had been hit, the worst news I've ever received in my life. |
Я поехал на работу на такси, чтобы привезти семье продуктов; там ко мне прибежали люди в слезах и сообщили, что мой дом попал под удар - это было худшее известие за всю мою жизнь. |
You can imagine 1 7 billion neurons going with you to the Kibbutz and seeing your husband and son laughing, and then a current from here, a chemical from there, send you back to your room crying with the resolve to commit suicide. |
Представь себе, 17 миллиардов нейронов едут с тобой в кибуц, и воспринимают там твоего мужа и сына, смеющихся, и тогда какой-то импульс, какое-то химическое вещество, посылает тебя обратно в твою комнату, в слезах и с желанием убить себя. |
And when they were about five and six, four and five, Jay could come to me, come to me crying. |
Смех И когда им было около пяти или шести лет, или четырех и пяти, Джэй могла подойти ко мне в слезах. |
And when they were about five and six, four and five, Jay could come to me, come to me crying. |
И когда им было около пяти или шести лет, или четырех и пяти, Джэй могла подойти ко мне в слезах. |
And I couldn't eat for a month, and I used to wake myself up crying, so I could cry myself back to sleep again. |
Я не мог есть целый месяц, я просыпался в слезах, и в слезах засыпал. |
You remember, when we were little, and I came home from school crying because Katie Moore cut off one of my pigtails? |
Помнишь, как-то в детстве я пришла из школы в слезах, потому что Кэти Мур отрезала мне хвостик? |
When he came to me crying, saying: "Tano, help me find a job." |
Когда он пришёл ко мне в слезах со словами: "Тано, помоги мне найти работу." |
Young lady, when you get to be my age, you know how to lead a man on, get him to do what you want, give him nothing and send him crying back to his wife. |
Юная леди, когда ты будешь в моем возрасте, ты будешь знать, как найти мужчину, заставить его сделать то, что тебе нужно, ничего не дать взамен и отправить его в слезах к жене. |
SHE CAME HOME CRYING, SAID THAT HER PICTURES WERE AWFUL. |
Домой она вернулась в слезах сказала, что снимки были ужасны. |
I drove up crying. |
я подъехала, вся в слезах. |
I'm crying inside. |
Знаю. Внутри я вся в слезах. |
I hope she comes back crying. |
И она вернется назад вся в слезах. |
He called me crying, and I had to pretend I wasn't grossed out by his emotions. |
Он звонил мне весь в слезах и пришлось притворяться, что меня не тошнит от его переживаний. |
I ran out of here crying. |
Я убежала отсюда вся в слезах. |
Just like I knew sterling would Come crying back to mommy, |
Как и то, что Стерлинг прибужеит обратно к мамочке в слезах. |
That was the last time I saw him - on his knees, crying. |
Последний раз, когда я его видела - он был на коленях и весь в слезах. |
You used to wake up every morning crying because you were just sure that all the grown-ups were up all night, having fun without you. |
Раньше ты просыпалась каждое утро вся в слезах, потому что была уверена, что все взрослые всю ночь развлекались где-то без тебя. |
Crying in the car, tears all over the leather seats? |
Он будет рыдать в машине, кожаные сиденья будут все в слезах? |