Everyone's crying, and they keep saying, "john doe is George." |
Все плачут и твердят: "Джон Доу - это Джордж". |
"I can't believe it", he later said, "The winners are crying and the losers are dancing." |
«Я не мог в это поверить», - сказал он позднее, «Победители плачут, а проигравшие танцуют». |
Usually I don't get the long stories till the end of the night, and by then, the girls are crying and begging me for Wisdom and tic tacs. |
Обычно я не слушаю длинные истории до конца вечера, к этому времени девушки плачут и просят у меня совета и леденцов |
Do you think as long as they cry, as long as the tears are falling, it is crying? |
Думаешь раз они так долго плачут, пока слезы текут из их глаз, они и правда плачут? |
Crying, begging favors on their knees. |
Плачут, несчастные, стоят на коленях. |
unless there's children crying? |
ТОлько если не плачут дети. |
Only everyone is looking at me and crying. |
Только все смотрят и плачут. |
There's no crying in publishing. |
В издательском деле не плачут. |
Think they're crying now? |
Думаете, они сейчас плачут? |
Women crying in the ladies' room. |
Женщины плачут в дамской комнате. |
Men crying in the elevator. |
Мужчины плачут в лифте. |
They're crying for her... |
Они зовут её, плачут... |
Children crying, women screaming. |
Дети плачут, женщины кричат. |
Adults are screaming, babies are crying! |
Взрослые кричат, дети плачут. |
Silently,... the capes are crying. |
Тишина. мастера плачут. |
Why is everyone crying? |
А посему все плачут? |
(hostages crying and whimpering) |
(заложники плачут и скулят) |
There's always girls crying in the bathroom. |
Девочки всегда плачут в туалете. |
People are crying about it. |
Люди плачут от этом. |
Why is everyone crying? |
почему все плачут?» |
They're crying. Ziva. |
Рухама! -Они плачут. |
Children are crying Politicians are lying, too |
Дети плачут, политики врут |
What's that I hear? Bunnies crying. |
Кажется, кролики плачут. |
The women didn't come out, he seemed to hear crying and calling. |
Женщины не выходили, казалось, он слышат, как они плачут и зовут на помощь. |
That's why she's crying. Grown-ups always cry when they're happy. |
от почему она плачет. зрослые всегда плачут, когда они счастливы. |