crop production and horticulture - crop production and use, horticulture production and use, balance sheet (50 crops); annual; 5%; |
растениеводство и овощеводство - производство и использование зерновых, производство и использование овощей, балансы (50 культур); ежегодно; 5%; |
In the 1995-1996 programme, the project made it possible for the first time in Morocco to estimate the area of cereal crops and cereal production with variances of less than 5% compared with the conventional methods of the Ministry of Agriculture; |
В рамках программы 1995-1996 годов этот проект впервые позволил Марокко произвести оценку площадей зерновых культур и производства зерна с погрешностью менее 5 процентов по сравнению с обычными методами Министерства сельского хозяйства; |
EK 265.5 million in subsidy to agricultural producers (grain harvesting, breeding of calves, dairy cattle breeding, sheep raising, small producers and cattle owners and young agricultural producers, insurance benefit for crops and cattle); |
265,5 млн. эстонских крон в виде субсидий сельскохозяйственным производителям (производство зерновых, выращивание телят, выращивание молочного скота, овцеводство, мелкие производители и скотоводы, а также молодые сельскохозяйственные производители, страховые пособия для урожая и скота); |
METHOD FOR THE HARVESTING AND POSTHARVEST STORAGE OF CEREAL CROPS (EMBODIMENTS) |
СПОСОБ УБОРКИ ЗЕРНОВЫХ КУЛЬТУР И ИХ ПОСЛЕУБОРОЧНОГО ХРАНЕНИЯ (ВАРИАНТЫ) |
ESCAP Regional Coordination Centre for Research and Development of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific |
ЭСКАТО - Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
Agricultural research in Romania developed mainly through the Agronomical Research Institute (founded 1927), and post-World War II through its successor, the Research Institute for Cereals and Industrial Crops. |
Сельскохозяйственные исследования в Румынии развивались в основном за счет Агрономического Научно-исследовательского института (основан в 1927), и после Второй мировой войны через своего преемника, Научно-исследовательского института зерновых и технических культур. |
cereal crops: LD 511.47 million |
для выращивания зерновых культур: 511,47 млн. |
But unfortunately, we couldn't get staple crops like grains and rice to grow this way. |
Но к сожалению, нам не удалось вырастить этим методом основные культуры, вроде зерновых и риса. |
One reason is that such crops rely on research tools used in molecular biology, including genetic engineering. |
Одна из причин состоит в том, что исследования таких зерновых культур основаны на молекулярной биологии, включая генную инженерию. |
Droughts were especially devastating for the poorest farmers and rural communities, whose food security depended on rain-fed cereal crops. |
Особенно опустошительными засухи являются для беднейших фермеров и сельских общин, продовольственная безопасность которых зависит от урожайности зерновых культур, получающих влагу за счет дождей. |
In low-income food-deficit countries, prospects for early 2009 cereal crops point to lower output. |
Прогнозы на урожай зерновых в первой половине 2009 года в странах с низким доходом, испытывающих дефицит продовольствия, указывают на сокращение объемов производства зерна. |
Furthermore, structural adjustment programmes may encourage an export-oriented agricultural strategy of high-value and low-nutrition crops aimed at the European market. |
Программы структурной перестройки могут также привести к ориентированной на экспорт сельскохозяйственной стратегии выращивания зерновых культур высокой стоимости с низким содержанием питательных веществ, предназначенных для европейского рынка. |
SFirm with production institution for new technology, rules of working with discipline, the crops has a highest power competition and quality politics in world standards, product of stable crops is in our important fundamentals. |
Фирма с учреждением производства для новой технологии, правила работы с дисциплиной, зерновые культуры имеют самое высокое соревнование{конкуренцию} власти{мощи} и качественную политику в мировых стандартах, продукт устойчивых зерновых культур находится в наших важных основных принципах. |
Fodder crops occupy around 16 per cent of farm area and are expanding as cropping patterns shift from grain to fodder crops. |
Под фуражные культуры отводится около 16% сельскохозяйственных угодий, размеры которых в настоящее время расширяются в связи со снижением в структуре посевных площадей доли зерновых в пользу фуражных культур. |
Thus, since agricultural products were sold at low prices locally and crops could be exported, farmers were no longer growing many crops. |
Таким образом, поскольку сельскохозяйственная продукция продается по низким ценам на местных рынках, а зерновые уже нельзя экспортировать, фермеры больше не занимаются выращиванием различных зерновых культур. |
34.96 million people in Guangxi were affected, 37 deaths, 164.58 thousand hectares of crops affected, 16,395 residential housings collapsed. |
37 человек погибли, пострадали 164,58 тысяч гектар зерновых, 16395 жилых домов были разрушены. |
Although the Dutch colonizers initially were motivated by the prospect of trade in the Caribbean, their possessions became significant producers of crops. |
Хотя голландские колонизаторы изначально были ориентированы на торговлю в Карибском регионе, вскоре их основной целью стало производство зерновых. |
It is therefore important that government regulate GM crops in order to allow co-existence of GM and non-GM crops and adopt a "bio-vigilance" approach, similar to the one taken with regard to the use of new medicine. |
Это, возможно, объясняется тем, что при возделывании зерновых может происходить перекрестное опыление, а при выращивании соевых бобов оно невозможно. |
Village people are not interested to produce feedstuff since it is unprofitable comparing to cultivation of cereals and other commercial crops. |
Причина роста цен состоит в том, что селяне не заинтересованы в производстве продуктов питания, поскольку разрушены производственные цепочки «от земли к столу», и тем самым эта деятельность становится убыточной по сравнению с выращиванием зерновых и других коммерческих культур. |
Phythosanitary condition of grain crops, cultivated on intensive technology in condition of North Forest-steppe and Polesia of Ukraine. |
Андрющенко А. В., Винничук Т. С., Торопкова Л. И. Фитосанитарное состояние посевов зерновых культур, возделываемых по интенсивным технологиям в условиях Северной Лесостепи и Полесья Украины. |
It is a creature associated with Samhain, a Goidelic harvest festival, when the last of the crops are brought in. |
Это существо связано с Самайном, гойдельским праздником урожая, когда собираются последние из зерновых культур. |
Collection of scientific reports of Odessa agricultural institute: Biological and agrotechnical basis of growing practices of cereal and leguminous crops on south of Ukraine. |
/ Биологические и агротехнические основы выращивания зерновых и зернобобовых культур на юге Украины. Одесса, 1983. |
Ya., Chumakov A. E., eds. Pests and diseases distribution on agricultural crops in RSFSR in 1967 and the forecast of their appearance in 1968. |
Никитина Е. В., Полозова Н. Л. Диагностика грибных пятнистостей зерновых культур в интенсивном земледелии. |
The Balkans possess a particular disease resistant strain of flax seed, which would double the yield of our crops on the mainland. |
Балканы имеют специфическое средство для предотвращения болезней зерен льна, что удвоило бы наш урожай зерновых на материке. |
The drylands have been called the breadbasket of the world, the original home of most of the cereal crops that help sustain populations. |
Засушливые районы были названы житницей мира, первоначальным местом произрастания большинства зерновых культур, способствующих выживанию человечества. |