Английский - русский
Перевод слова Criticism
Вариант перевода Критические замечания

Примеры в контексте "Criticism - Критические замечания"

Примеры: Criticism - Критические замечания
Contemporary developments which grant individuals direct access to international judicial bodies to assert claims against both foreign States and their State of nationality lend support to this criticism. Как представляется, современная практика, когда гражданин имеет прямой доступ в международные судебные органы и может возбуждать иски против иностранных государств и государства, гражданином которого он является, поддерживает эти критические замечания.
This leaves the United Nations exposed to being responsible for environmental damage and claims as well as criticism from various international environmental sectors. Это чревато тем, что на Организацию Объединенных Наций может быть возложена ответственность за ущерб окружающей среде и могут быть высказаны обвинения и критические замечания со стороны различных международных природоохранных кругов.
The mandates designed for such operations and the results that they have achieved have been subjected to various forms of criticism. В отношении мандатов, разработанных для такого рода операций, и результатов, достигнутых в ходе их осуществления, высказываются различного рода критические замечания.
It would be unacceptable for an international tribunal to be exposed to the kind of criticism which you have lodged without replying to it in necessary detail. Международный трибунал вряд ли может позволить себе не дать достаточно подробного ответа на те критические замечания, которые Вы высказали в его адрес.
Many UNICs arranged briefings and debates, gave speeches and lectures, prepared articles and responded to criticism and in general devoted considerable efforts to the East Timor issue. Многие ИЦООН организовывали брифинги и дебаты, их сотрудники выступали с речами и лекциями, обеспечивали подготовку статей и отвечали на критические замечания и в целом уделяли вопросу Восточного Тимора значительное внимание.
There was both support and criticism in the Working Group for all of the alternatives contained in paragraph 36. В отношении всех альтернативных вариантов, содержащихся в пункте 36, в рамках Рабочей группы были высказаны как поддержка, так и критические замечания.
The Netherlands cannot support this criticism, and would regard the deletion or amendment of paragraphs 2 to 6 of article 53 as a retrograde step. Нидерланды не разделяют эти критические замечания и считали бы, что исключение пунктов 2 - 6 статьи 53 или внесение в них поправок было бы шагом назад.
She welcomed the Committee's advice and criticism, and acknowledged that Viet Nam must make greater efforts to tackle those problems. Оратор приветствует рекомендации и критические замечания, высказанные Комитетом, и признает, что Вьетнаму следует активизировать усилия для решения этих проблем.
In respect of the GEF, there was some criticism that the Secretariat had not yet reached an agreement on the draft memorandum of understanding. Применительно к ГЭФ были высказаны определенные критические замечания по поводу того, что Секретариат еще не достиг согласия по проекту меморандума о договоренности.
However, the agreement quickly attracted intense criticism from some quarters within MPRF, who objected in particular to the fact that a fully proportional electoral system had not been adopted. Однако в отношении этого соглашения вскоре были высказаны резкие критические замечания некоторыми кругами в рамках ФЗПНМ, которые возражали, в частности, против того обстоятельства, что не была одобрена избирательная система, основывающаяся на полном пропорциональном представительстве.
We are therefore puzzled by the criticism of the way in which the Working Group on reform works. В этом контексте у нас вызывают удивление критические замечания в связи с деятельностью Рабочей группы по реформе.
The Committee would welcome both their criticism and their praise. Комитет будет признателен им как за критические замечания, так и за похвалы.
As to the second recommendation, both support and criticism were expressed. Что касается второй рекомендации, то в связи с нею были высказаны как критические замечания, так и поддержка.
The violence in Colombia has received much international media coverage, constant criticism of the Government and little support to overcome it. Насилие в Колумбии широко освещалось в международных средствах массовой информации, постоянно раздавались критические замечания в адрес правительства, и не было оказано значительной помощи, направленной на то, чтобы положить ему конец.
The proposed definition did, however, attract some criticism. Вместе с тем в отношении предложенного определения были высказаны критические замечания.
They both indicated that the recommendations of treaty bodies carried great weight with States parties and encouraged constructive criticism. Оба они указали, что рекомендации договорных органов пользуются большим авторитетом у государств-участников, и призвали высказывать конструктивные критические замечания.
All of the three enquiries initiated by the Ombudsman resulted in criticism of the respective institutions. Результатом всех трех расследований, проведенных по инициативе омбудсмена, стали критические замечания в адрес соответствующих пенитенциарных учреждений.
There still remained the criticism against the text of the first reading. В отношении текста, принятого в первом чтении, все еще высказываются критические замечания.
The criticism mainly referred to the absence of any organized health service at Police Headquarters. Критические замечания касались главным образом отсутствия в Управлении полиции сколь-либо организованной системы медицинского обслуживания.
His criticism in paragraph 8, however, called for some explanation. Вместе с тем критические замечания, сформулированные в пункте 8, требуют некоторых пояснений.
This would enable the NGO community to share its accumulated wealth of best practices and constructive criticism of existing policies and programmes. Это позволило бы НПО поделиться накопленным ими богатым опытом в области наилучших методов деятельности и высказать конструктивные критические замечания в адрес осуществляемых политики и программ.
The questionnaire was also the subject of a discussion, including criticism expressed by some participants. Также был обсужден и сам вопросник, причем некоторые участники высказали по нему критические замечания.
Although the funds provide a ready source of financing for forestry, they face criticism from optimal investment criteria of public funds. Хотя эти фонды являются оперативным источником финансирования лесного хозяйства, в их адрес высказываются критические замечания с точки зрения оптимальных инвестиционных критериев государственных фондов.
The imposition of restrictions on remand prisoners has been an area subject to criticism and recommendations by the treaty bodies. Договорные органы представили критические замечания и рекомендации в отношении введения ограничений, которым подвергаются лица в предварительном заключении.
However, criticism over its operational standards, independence and transparency has been expressed and the commission has not produced any substantial output. Однако высказываются критические замечания в отношении стандартов действия этой Комиссии, ее независимости и транспарентности и утверждается, что деятельность Комиссии не принесла сколько-нибудь значительных результатов.