Английский - русский
Перевод слова Criticism
Вариант перевода Критические замечания

Примеры в контексте "Criticism - Критические замечания"

Примеры: Criticism - Критические замечания
If necessary, criticism should be directed to the Chair and to the Secretariat. При необходимости критические замечания должны направляться Председателю или в Секретариат.
They have been subject to criticism both in domestic debate and on the international scene. В отношении них высказывались критические замечания как в ходе внутригосударственных дискуссий, так и на международном уровне.
Several members commended the Special Rapporteur on his flexibility and willingness to reconsider draft guidelines which had given rise to comments and criticism. Несколько членов Комиссии приветствовали гибкий подход Специального докладчика и его готовность пересмотреть проекты руководящих положений, по которым были высказаны комментарии и критические замечания.
The Ombudsman cannot change the decisions of an authority, but can express criticism and make recommendations. Омбудсмен не может изменить решения органов власти, но может высказать критические замечания и внести рекомендации.
The Government will draw special attention to a criticism concerning independent nature of police authority in particular police officers serve those who have power and money. Правительство будет обращать особое внимание на критические замечания по поводу независимого характера полицейской власти, и в частности утверждения, что сотрудники полиции служат тем, кто обладает властью и деньгами.
For example, feminist criticism made a significant contribution to a greater understanding of human rights. Например, критические замечания поборников женского равноправия внесли значительный вклад в более глубокое понимание прав человека.
There was also criticism of the proposed amendment from the viewpoint of the balance of interests it purported to achieve. Критические замечания в отношении предлагаемых поправок были высказаны также с точки зрения сбалансированности интересов, обеспечение которой предполагается достичь с их помощью.
There had also been criticism as to threats to journalists allegedly made by the Secretary of Defence. Высказывались также критические замечания, касающиеся угроз, которые, согласно утверждениям, были высказаны министром обороны в адрес журналистов.
The contributions, criticism and suggestions have been equally registered, being partially incorporated to the report. Также регистрировались и частично были включены в доклад представленные материалы, критические замечания и предложения.
Similarly, the European Union's data retention directive has generated considerable criticism. Аналогичным образом, были высказаны многочисленные критические замечания в отношении директивы Европейского союза об удержании информации.
In his letter, the author expressed criticism not only regarding Ms. T., but also with regard to several other persons. В своем письме автор высказывал критические замечания не только в адрес г-жи Т., но и в отношении ряда других лиц.
On behalf of the Government of Iceland, the delegation extended its gratitude to States for the constructive criticism, encouragement, advice and recommendations received. От имени правительства Исландии делегация выразила государствам благодарность за конструктивные критические замечания, поощрение, консультативные услуги и вынесенные рекомендации.
Ultimately, it might be more effective for the State party to participate in the commemoration and take the opportunity to express its criticism during the event. В конечном счете государству-участнику было бы целесообразнее принять участие в памятном мероприятии и воспользоваться этой возможностью, чтобы высказать свои критические замечания в ходе мероприятия.
During their visit to the country the members of the Committee responsible for the inquiry received enough information to conclude that this criticism remains valid. В ходе посещения страны членами Комитета, отвечающими за проведение расследования, была получена информация, позволяющая прийти к заключению, что данные критические замечания по-прежнему сохраняют свою актуальность.
Reports indicate that attacks occurred after defenders voiced public criticism, in particular regarding free trade and private contractual agreements to extract oil on alleged indigenous territory. Согласно поступившим заявлениям, нападения совершались после того, как правозащитники публично высказывали критические замечания, в частности относительно соглашений о свободной торговле и частных контрактах о добыче нефти на территории, принадлежащей предположительно коренным жителям.
There is also criticism that the World Bank and the International Monetary Fund did not match their commitment to poverty and social impact analysis with actual implementation. Раздаются также критические замечания по поводу того, что Всемирный банк и Международный валютный фонд не подкрепляют свою заявленную приверженность делу борьбы с нищетой и использования анализа социальных последствий практическими действиями.
Another criticism was that some detention areas are located in separate premises from those of the officers on duty, thereby hampering requests for assistance. Другие критические замечания: некоторые отделения для содержания задержанных расположены в помещениях, не сообщающихся с помещениями дежурной части, что затрудняет возможность обращения за помощью.
The criticism of the President had, in fact, already continued for over a year without any curtailment of the right of expression of the persons in question. Критические замечания в адрес президента высказываются уже фактически в течение года без каких-либо ограничений для права выражения мнений соответствующих лиц.
In response to criticism that law enforcement officers were not implementing asylum laws sufficiently, an independent appeal authority had been established in 1997. В ответ на критические замечания о том, что сотрудники правоохранительных органов не достаточно активно претворяют в жизнь законы о предоставлении убежища, в 1997 году был учрежден независимый апелляционный орган.
In spite of all the criticism he has received, Stryker ranked 18th on UGO's 2012 list of the top 50 Mortal Kombat characters. Несмотря на все критические замечания в свой адрес, Страйкер в 2012 году занял 18-е место в рейтинге UGO из 50-и лучших персонажей Mortal Kombat.
Twenty-one investigations were opened, and ten cases resulted in criticism of and/or requests or recommendations being made to the Correctional Services. В отношении 21 дела были начаты расследования, а в результате рассмотрения 10 дел были вынесены критические замечания и/или требования и рекомендации, предъявленные Службе исправительных учреждений.
Although he could not change a decision or practice, his status as Parliament's watchdog against administrative abuses meant that his criticism and recommendations were taken very seriously. Хотя он и не может изменить ни решения, ни практики, его статус наблюдателя парламента за административными злоупотреблениями означает, что его критические замечания и рекомендации воспринимаются весьма серьезно.
It should not be in the business of issuing one-sided criticism or authorizing the wasteful expenditure of funds for anachronistic committees and reports. Она не должна высказывать предвзятые критические замечания и без необходимости санкционировать ассигнования на деятельность изживших себя комитетов и подготовку ими анахроничных докладов.
The CHAIRMAN said he took due note of Mr. de Gouttes' criticism of the report of the meeting of the chairpersons of the treaty bodies. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ принимает к сведению критические замечания г-на де Гутта по поводу доклада совещания председателей договорных органов.
The Human Rights Ombudsman's 1996 report also included criticism of discrimination against a prisoner in the exercise of his rights arising from health insurance in a specific case. Доклад Уполномоченного по правам человека за 1996 год также содержит критические замечания по конкретному случаю дискриминации заключенного в отношении осуществления его прав, связанных со страхованием здоровья.