Naturally, in a totalitarian state nobody bothered to ask the citizens of Crimea and Sevastopol. |
Естественно, что в условиях тоталитарного государства у жителей Крыма и Севастополя ни о чём не спрашивали. |
The Russian delegation underlined the legal status of Crimea as an administrative unit and as an integral part of the Russian Federation. |
Российская делегация подчеркнула правовой статус Крыма как административной единицы и как неотъемлемой части Российской Федерации. |
Such inequality before the law affected not only Crimean Tatars but also other indigenous peoples of Crimea. |
Подобное неравноправие перед законом затрагивает не только крымских татар, но и других коренных жителей Крыма. |
They are also a majority of those displaced from Crimea. |
Они также представляют собой большинство лиц, перемещенных из Крыма. |
During three years of its existance Valencia Hotel earned reputation of one of the best hotels in Crimea. |
За три года своего существования отель "Valencia" заслужил репутацию одного из лучших частных отелей Крыма. |
Big selection of materials about sights of Crimea, Carpathians, Kiev and other regions of Ukraine. |
Большая подборка материалов о достопримечательностях Крыма, Карпат, Киева и других регионов Украины. |
Further - it is more, we enter into the Grand Canyon of Crimea. |
Дальше - больше, мы входим в Большой Каньон Крыма. |
At the end of the 19th century many moved to central Asia from the Volga and Crimea. |
В конце XIX века многие из них переехали в Среднюю Азию с Волги и Крыма. |
The latter was Potemkin's friend and later was appointed councillor in Crimea's Court. |
Последний был другом Потёмкина, а затем был назначен советником в суде Крыма. |
Next morning I have left from Crimea. |
На следующее утро я уехал из Крыма. |
Moses is a name of the Roman province Moesiea that is territory of Romania, Bulgaria and Crimea. |
Моисея - это название римской провинции Мезия, то есть территория Румынии, Болгарии и Крыма. |
Yes, we have risen on top Southern Demerdzhi and have seen stone giants, a vast panorama of Crimea and the Soviet flag. |
Да, мы поднялись на вершину Южной Демерджи и увидели каменных великанов, необозримую панораму Крыма и советский флаг. |
All kinds of active recreation on sports-base in unique corner of Crimea: peninsula Meganom, tract Bugas, a bay Dikaya. |
Все виды активного отдыха на спорт-базе в уникальном уголке Крыма: полуостров Меганом, урочище Бугас, бухта Дикая. |
Somewhere behind them it is hidden Foros and the most southern point of Crimea - cape Sarych. |
Где-то за ними прячется Форос и самая южная точка Крыма - мыс Сарыч. |
The Grand Canyon of Crimea is the deepest canyon of Ukraine. |
Самым глубоким каньоном Украины является Большой каньон Крыма. |
In February 2015, he became a player TSK Simferopol, which acts in the Crimea championship. |
В феврале 2015 года стал игроком симферопольского ТСК, которое выступает в чемпионате Крыма. |
Pupkova, N. History of building construction of the Verkhovna Rada of Crimea in Simferopol. |
Pupkova, N. История строительства здания Верховной Рады Крыма в Симферополе. |
Today we begin acquaintance to the greatest plateau of mountain Crimea - Karabi. |
Сегодня мы начинаем знакомство с самым большим плато горного Крыма - Караби. |
Simferopol is the center of Crimea from any viewpoint. |
Симферополь - это во всех отношениях - центр Крыма. |
The town is justly called 'Gates of Crimea', where all roads meet leading to every nook of the marvelous Crimean land. |
Город справедливо называют "Воротами Крыма", где сходятся дороги, ведущие во все уголки чудесной крымской земли. |
Your search can be organized transfer to anywhere in the Crimea. |
По Вашему запросу может быть организован трансфер в любую точку Крыма. |
The strategy that emerged, beginning with the annexation of Crimea, delivered results almost immediately. |
Разработанная стратегия, которая начинала с аннексии Крыма, почти сразу принесла определенные результаты. |
Last year, the distraction was the annexation of Crimea, followed by the encouragement of pro-Russia separatists in eastern Ukraine. |
В прошлом году, отвлечением была аннексия Крыма, за тем последовало поощрение пророссийских сепаратистов в Восточной Украине. |
Ukraine restored Crimea's autonomous status in 1991. |
Автономный статус Крыма был восстановлен лишь в 1991 году. |
The house of shamkhals became related to the rulers of Kabarda, Persia, Kakheti and Crimea. |
Дом шамхалов роднился с правителями Кабарды, Ирана, Кахетии и Крыма. |