Английский - русский
Перевод слова Crimea
Вариант перевода Крыму

Примеры в контексте "Crimea - Крыму"

Все варианты переводов "Crimea":
Примеры: Crimea - Крыму
Russian Cossacks in Crimea openly promoted nationalistic, xenophobic and chauvinistic policies. Российские казаки в Крыму открыто поощряют националистическую, враждебную по отношению к иностранцам и шовинистическую политику.
However, separatist pressures, while diminished, continue to exist in Crimea. Тем не менее, сепаратистские настроения в Крыму, хоть и в меньшей степени, продолжают существовать.
They keep talking of some Russian intervention in Crimea, some sort of aggression. Нам говорят о какой-то российской интервенции в Крыму, об агрессии.
Firstly, it was necessary to destroy over 600 anti-personnel mines that were being stored in occupied Crimea. Во-первых, необходимо уничтожить более 600 противопехотных мин, которые хранятся в оккупированном Крыму.
In Crimea, the human rights situation has been marked by multiple and continuing violations. В Крыму ситуация в области прав человека характеризовалась многочисленными и непрекращающимися нарушениями.
He told me he was a soldier in the Crimea. Он сказал мне, что воевал в Крыму.
He and her father served in the Crimea together when they were young. В молодые годы они с её отцом вместе воевали в Крыму.
Mysterious events happen in Crimea during the collapse of the Soviet Union. Странные события происходят в Крыму в дни падения Советского союза.
The flight control center is located in the Crimea. Центр управления полетом располагается в Крыму.
There are some extra services: laundry, iron, the transfer order, organization of excursions in Crimea. Оказываются дополнительные услуги: прачечная, утюг, заказ трансфера, организация экскурсий по Крыму.
Not vineyards have cut down all in Crimea. Не все виноградники вырубили в Крыму.
We invite in the pedestrian hikes across Crimea to May holidays 2008. Приглашаем в пешие походы по Крыму на майские праздники 2009.
A great choice of exciting excursions around the Crimea will make the trip unforgettable. Большой выбор познавательных экскурсий по Крыму сделает поездку незабываемой.
The Seljuk Turks occupied Sudak in the Crimea and constructed a fortress there between 1220 and 1222. Турки-сельджуки между 1220 и 1222 годами оккупировали Судак в Крыму и построили там крепость.
There is also a small number of Chechens settled in Crimea. Небольшое число чеченцев осело в Крыму.
The filming process took place in the Crimea, and lasted 5 months. Съёмки фильма проходили в Крыму и длились 5 месяцев.
That is why we firmly declare and reiterate support for the position of President of the Russian Federation in regards to Ukraine and Crimea. Вот почему мы твердо заявляем о поддержке позиции Президента Российской Федерации по Украине и Крыму.
There is also an isolated population in the Crimea. Существует также изолированная популяция в Крыму.
In Crimea trees worth its weight in gold. В Крыму деревья на вес золота.
After the end of the Ottoman rule in the Crimea, Lutic lost its strategic importance and was gradually abandoned. После ликвидации османского владычества в Крыму Лютик утратил своё стратегическое значение и постепенно был заброшен.
For their part, the Ottomans instigated a revolt among the Tatars in the Crimea. В свою очередь, турки спровоцировали бунт среди татар в Крыму.
After three months of exile in the Crimea, Bouboulina returned to Spetses. После трёх месяцев жизни в Крыму Бубулина вернулась на Спеце.
He was a very rich man... with a quarter of a million acres in the Crimea, and an ardent sportsman. Он был богатым человеком с четвертью миллиона акров в Крыму и страстным спортсменом.
Separatist pressures emerged in Crimea immediately following the collapse of the Soviet Union. Сепаратистские настроения в Крыму появились сразу же после распада Советского Союза.
The lack of resources did not allow for a quick solution of the problem, which was creating serious social tension in Crimea. Из-за недостатка средств разрешение этих проблем затягивается, что вызывает в Крыму серьезную социальную напряженность.