Английский - русский
Перевод слова Crimea

Перевод crimea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крым (примеров 278)
There was talk of moving to the Crimea and the Carpathians. Были разговоры о переезде в Крым и Карпаты.
The Crimea was pronounced independent under Russia's protectorate and was annexed by Russia in 1783. Крым был объявлен независимым государством под российским протекторатом и в 1783 году полностью стал частью России.
In March 2014 he organized a humanitarian mission to Crimea, a week before it was occupied by Russian military troops. В марте 2014 г. посетил с гуманитарной миссией Крым за неделю до его оккупации российскими военными.
His instructions were to wire me the moment he arrived in Crimea. Он должен был сообщить мне по прибытию в Крым.
The city developed due to its advantageous geographical position on the shortest route from Moscow to the Crimea and from Kiev to the Crimea. Город развивался благодаря выгодному географическому положению (кратчайший путь из Москвы в Крым, отходящая от Курска дорога на Киев).
Больше примеров...
Крыма (примеров 306)
These were the first elections to the Verkhovna Rada of Crimea, which were conducted on the proportional election system. Это были первые выборы Верховного Совета Крыма, которые проводились по пропорциональной избирательной системе.
Today we begin acquaintance to the greatest plateau of mountain Crimea - Karabi. Сегодня мы начинаем знакомство с самым большим плато горного Крыма - Караби.
Few world leaders doubt that Russia's use of force to compromise Ukraine's territorial integrity, change its borders, and annex Crimea violated international law. Лишь несколько мировых лидеров сомневаются, что использование Россией силы для подрыва территориальной целостности Украины, изменения ее границ и аннексии Крыма нарушило международное право.
Ok, I have agreed with this version, have solved, that now the arrangement of Spirits of Crimea to me is provided, and has ceased to be upset. Ок, я согласилась с этой версией, решила, что теперь-то уж расположение Духов Крыма мне обеспечено, и перестала расстраиваться.
Between 1783, when the Crimean Khanate was annexed to Russia, and 1874, there were several waves of emigration from the Crimea and Kuban, and a considerable number of Crimean Tatars settled in the Bulgarian lands. Между 1783 годом, когда Крымское ханство было присоединено к Империи, и 1874 годом было несколько волн эмиграции из Крыма и с Кубани - в результате, значительное число крымских татар обосновались на болгарских землях.
Больше примеров...
Крыму (примеров 247)
For their part, the Ottomans instigated a revolt among the Tatars in the Crimea. В свою очередь, турки спровоцировали бунт среди татар в Крыму.
I know this Pole, he was in the Crimea. Я знаю этого ляха. ОН был в Крыму.
In Crimea, Ukraine, UNICEF plays a role in the United Nations Crimea Integration and Development Programme, providing basic educational and medical supplies for community centres and polyclinics. В Крыму, Украина, ЮНИСЕФ играет важную роль в осуществлении Программы Организации Объединенных Наций по интеграции и развитию для Украины, обеспечивая снабжение общинных центров и поликлиник необходимыми учебными материалами и медицинскими товарами.
Upon graduation from the University, Vladimir participated in numerous scientific expeditions: Podolia, Bessarabia, Crimea, Caucasus and Central Asia. После окончания обучения в университете учёный участвовал в многочисленных научных экспедициях: по Подолью, Бессарабии, Крыму, Кавказу и Средней Азии.
He settled in Crimea, marrying another emigrant, Mariyka Yanakieva, and became a wool and cloth merchant, touring the country and observing textile production. Он поселился в Крыму, женился на эмигрантке Марийке Янакиевой и стал торговать шерстью и тканями, разъезжая по стране и наблюдая за развитием текстильного производства.
Больше примеров...
Крымский (примеров 9)
A thunderstorm! That's the tsar of Crimea, a vile dog... Громы! куда едет, собака крымский хан?
Crimea TITAN (Russian: KpыMckий TиTaH; Ukrainian: KpиMcbkий TиTaH) is the largest manufacturer of titanium dioxide pigment in Eastern Europe. «Крымский Титан» - частное акционерное общество, крупнейший производитель диоксида титана на территории Восточной Европы.
As you may be aware, in the Decree, the Parliament of Crimea decided to accede to the Russian Federation and scheduled for 16 March 2014 a local Crimean referendum, including the city of Sevastopol, with the following questions: Как Вам, вероятно, известно, в Постановлении парламент Крыма решил войти в состав Российской Федерации и назначить на 16 марта 2014 года местный крымский референдум (включая город Севастополь) по следующим вопросам:
The Swedes are biting us, the Khan of Crimea plays nasty on Izyum Road. Шведы прямо заедают, крымский хан на Изюмском шляхе безобразничает.
In May 2016 he recorded the song "Our Crimea" («Haш KpыM»), and later in an interview he stated that considers Crimea a historical Russian territory. В мае 2016 года Сергей Дружко записал песню под названием «Наш Крым», а позднее в одном из интервью подчёркивал, что считает Крымский полуостров исторически российской территорией.
Больше примеров...
Крымом (примеров 10)
Ukraine should maintain sovereignty over Crimea. В этих целях Россия должна признать суверенитет Украины над Крымом.
Sobchak stressed that she did not consider the issue with Crimea resolved. Собчак подчеркнула, что она не рассматривала вопрос с Крымом.
Russia has wrested control of Crimea and destabilized large portions of the rest of the country. Россия завоевала контроль над Крымом и дестабилизировала большую оставшуюся часть Украины.
Finally, while Russia has established de facto control of Crimea, it is likely to find itself increasingly embroiled in legal challenges to its presence there. Наконец, в то время как Россия установила фактический контроль над Крымом, то вероятно, что она будет все более втянута в правовые проблемы из-за ее присутствия там.
Though Russian President Vladimir Putin's immediate goal may have been limited to regaining control of Crimea and retaining some influence in Ukrainian affairs, his longer-term ambition is much bolder. Хотя возможно, непосредственной целью президента России Владимира Путина, было восстановление контроля над Крымом и удержание, во что бы то ни стало влияния над украинскими делами, его долгосрочные амбиции, на самом деле, более дерзкие.
Больше примеров...
Крымском (примеров 4)
From 1991 she worked in the Republic of Crimea's Administration of the pension fund until 1998. С 1991 года по 1998 год работала в Крымском республиканском управлении Пенсионного фонда, исполняла обязанности начальника управления фонда.
"Crimean Vacation 2010" is a nonprofit event with the idea of gathering friends and true tango lovers at one of the most beautiful and romantic places of Ukraine - in Crimea (Sudak). "Крымские каникулы" - некоммерческое мероприятие, цель которого собрать вместе друзей - всех тех, кто любит Аргентинское танго - в одном из самых красивых и романтичных уголков Украины, на Крымском побережье.
An exhibition entitled "Cultural Mosaic of the Peoples of the Crimea" was produced at the Crimean Ethnographic Museum. В Крымском этнографическом музее создана экспозиция "Мозаика культур народов Крыма".
The observer for the Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea stated that the Crimean Tartar people were severely underrepresented in the Ukranian Parliament as well as the Crimean Parliament and that they had been excluded from the land restitution process. Наблюдатель от Фонда по анализу положения и поддержке коренных народов Крыма заявил, что крымские татары весьма недопредставлены в украинском парламенте, а также в крымском парламенте и что они исключены из процесса реституции земли.
Больше примеров...