Английский - русский
Перевод слова Counting
Вариант перевода Считает

Примеры в контексте "Counting - Считает"

Примеры: Counting - Считает
Mother, he's counting bees. Мама, он считает пчел.
But no one's counting. Да кто там считает.
Phil doesn't like counting. Да он вообще их не считает.
But who's counting, right? Хотя, кто считает?
Stephen: He's just counting on his fingers. Он считает на пальцах.
Ten, but who's counting? Десять, но кто считает?
Five, but who's counting? Пять, но кто считает?
Well, who's counting(?) Но кто это считает?
Start counting the number of kisses Сейчас считает не все!
Mom's counting cards at the casino! Мама считает карты в казино!
But who's counting, right? Но кто считает, верно?
No, it was like Weight Watchers, but with, like, more cows and less point counting. Как на собраниях анонимных толстяков, только с коровами и килограммы никто не считает.
Well, technically, I tend to test in the high 130s, but really, who's counting? Технически, мой айкью 130, но кто считает?
see, another perk of dating a dead guy - no awkward dates. 2-to-1,but who's counting? не нужны неловкие свидания два против одного, но кто считает?
One evening I let myself into Freddie's room to surprise her... and I found her... counting money on the bed... loads of it, with the safe open behind her. Однажды вечером, я прокралась в комнату Фредди, чтобы устроить ей сюрприз, и увидела, что она считает деньги на постели, огромную кучу денег, а за ней был открытый сейф.
And on October 24 of last year, in this suit, I started on the ground, I went up in a balloon to 135,890 feet - but who's counting? 24 октября прошлого года в этом костюме я приготовился к полёту, стоя на земле, потом поднялся на шаре на высоту 41000 метров - но кто считает?
The Panel considers that the inventory counting techniques used by KNPC to assess the extent of its tangible property losses are acceptable. Группа считает, что методы проверки наличия запасов, использовавшиеся КНПК для оценки масштаба потерь материального имущества, являются приемлемыми.
Tell him, we're counting from today. Скажи, пусть считает сегодня у него есть два месици.
By a few billion, but who's counting? На несколько миллиардов, но кто их считает?
According to a well-known saying in my country, counting one's friends in the village carries the risk of increasing one's enemies. Как говорится в хорошо известном афоризме в моей стране: каждый, кто считает своих друзей в деревне, рискует нажить себе больше врагов.
You think that's what he's counting up to? Ты считаешь, что он считает до этого числа?
I may have had a couple shots backstage, but who's counting? Я выпил пару рюмок за кулисами, но кто их считает?
203 yards, but who's counting, right? 203 ярда, но кто их считает?
I'm sorry, honey, 'cause, you know, your future wife's up for six, but who's counting? Прости дорогой, но ты знаешь, твоя будущая жена номинирована в 6 категориях, но кто вообще их считает?
You got a list of prior arrests dating back 10 years, but who's counting? За тобой десятки арестов, да кто их считает.