| Mother, he's counting bees. | Мама, он считает пчел. |
| But no one's counting. | Да кто там считает. |
| Phil doesn't like counting. | Да он вообще их не считает. |
| But who's counting, right? | Хотя, кто считает? |
| Stephen: He's just counting on his fingers. | Он считает на пальцах. |
| Ten, but who's counting? | Десять, но кто считает? |
| Five, but who's counting? | Пять, но кто считает? |
| Well, who's counting(?) | Но кто это считает? |
| Start counting the number of kisses | Сейчас считает не все! |
| Mom's counting cards at the casino! | Мама считает карты в казино! |
| But who's counting, right? | Но кто считает, верно? |
| No, it was like Weight Watchers, but with, like, more cows and less point counting. | Как на собраниях анонимных толстяков, только с коровами и килограммы никто не считает. |
| Well, technically, I tend to test in the high 130s, but really, who's counting? | Технически, мой айкью 130, но кто считает? |
| see, another perk of dating a dead guy - no awkward dates. 2-to-1,but who's counting? | не нужны неловкие свидания два против одного, но кто считает? |
| One evening I let myself into Freddie's room to surprise her... and I found her... counting money on the bed... loads of it, with the safe open behind her. | Однажды вечером, я прокралась в комнату Фредди, чтобы устроить ей сюрприз, и увидела, что она считает деньги на постели, огромную кучу денег, а за ней был открытый сейф. |
| And on October 24 of last year, in this suit, I started on the ground, I went up in a balloon to 135,890 feet - but who's counting? | 24 октября прошлого года в этом костюме я приготовился к полёту, стоя на земле, потом поднялся на шаре на высоту 41000 метров - но кто считает? |
| The Panel considers that the inventory counting techniques used by KNPC to assess the extent of its tangible property losses are acceptable. | Группа считает, что методы проверки наличия запасов, использовавшиеся КНПК для оценки масштаба потерь материального имущества, являются приемлемыми. |
| Tell him, we're counting from today. | Скажи, пусть считает сегодня у него есть два месици. |
| By a few billion, but who's counting? | На несколько миллиардов, но кто их считает? |
| According to a well-known saying in my country, counting one's friends in the village carries the risk of increasing one's enemies. | Как говорится в хорошо известном афоризме в моей стране: каждый, кто считает своих друзей в деревне, рискует нажить себе больше врагов. |
| You think that's what he's counting up to? | Ты считаешь, что он считает до этого числа? |
| I may have had a couple shots backstage, but who's counting? | Я выпил пару рюмок за кулисами, но кто их считает? |
| 203 yards, but who's counting, right? | 203 ярда, но кто их считает? |
| I'm sorry, honey, 'cause, you know, your future wife's up for six, but who's counting? | Прости дорогой, но ты знаешь, твоя будущая жена номинирована в 6 категориях, но кто вообще их считает? |
| You got a list of prior arrests dating back 10 years, but who's counting? | За тобой десятки арестов, да кто их считает. |