Mother, he's counting bees. |
Мама, он считает пчел. |
But no one's counting. |
Да кто там считает. |
Phil doesn't like counting. |
Да он вообще их не считает. |
But who's counting, right? |
Хотя, кто считает? |
Stephen: He's just counting on his fingers. |
Он считает на пальцах. |
Ten, but who's counting? |
Десять, но кто считает? |
Five, but who's counting? |
Пять, но кто считает? |
Well, who's counting(?) |
Но кто это считает? |
Start counting the number of kisses |
Сейчас считает не все! |
Mom's counting cards at the casino! |
Мама считает карты в казино! |
But who's counting, right? |
Но кто считает, верно? |
No, it was like Weight Watchers, but with, like, more cows and less point counting. |
Как на собраниях анонимных толстяков, только с коровами и килограммы никто не считает. |
Well, technically, I tend to test in the high 130s, but really, who's counting? |
Технически, мой айкью 130, но кто считает? |
see, another perk of dating a dead guy - no awkward dates. 2-to-1,but who's counting? |
не нужны неловкие свидания два против одного, но кто считает? |
One evening I let myself into Freddie's room to surprise her... and I found her... counting money on the bed... loads of it, with the safe open behind her. |
Однажды вечером, я прокралась в комнату Фредди, чтобы устроить ей сюрприз, и увидела, что она считает деньги на постели, огромную кучу денег, а за ней был открытый сейф. |
And on October 24 of last year, in this suit, I started on the ground, I went up in a balloon to 135,890 feet - but who's counting? |
24 октября прошлого года в этом костюме я приготовился к полёту, стоя на земле, потом поднялся на шаре на высоту 41000 метров - но кто считает? |
The Panel considers that the inventory counting techniques used by KNPC to assess the extent of its tangible property losses are acceptable. |
Группа считает, что методы проверки наличия запасов, использовавшиеся КНПК для оценки масштаба потерь материального имущества, являются приемлемыми. |
Tell him, we're counting from today. |
Скажи, пусть считает сегодня у него есть два месици. |
By a few billion, but who's counting? |
На несколько миллиардов, но кто их считает? |
According to a well-known saying in my country, counting one's friends in the village carries the risk of increasing one's enemies. |
Как говорится в хорошо известном афоризме в моей стране: каждый, кто считает своих друзей в деревне, рискует нажить себе больше врагов. |
You think that's what he's counting up to? |
Ты считаешь, что он считает до этого числа? |
I may have had a couple shots backstage, but who's counting? |
Я выпил пару рюмок за кулисами, но кто их считает? |
203 yards, but who's counting, right? |
203 ярда, но кто их считает? |
I'm sorry, honey, 'cause, you know, your future wife's up for six, but who's counting? |
Прости дорогой, но ты знаешь, твоя будущая жена номинирована в 6 категориях, но кто вообще их считает? |
You got a list of prior arrests dating back 10 years, but who's counting? |
За тобой десятки арестов, да кто их считает. |