Английский - русский
Перевод слова Counting
Вариант перевода Считает

Примеры в контексте "Counting - Считает"

Примеры: Counting - Считает
35 hours, 17 minutes, but who's counting? 35 часов и 17 минут, но кто считает?
He was sitting on the sand, looking at the sky... counting the stars. Он садится на пляже... смотрит в небо... считает звезды.
Well, it's actually five, but who's counting? Вообще-то пять, но кто считает?
Who's counting, though, right? Хотя, кто считает, правда?
She told me that she was counting the days until my cancer came back. Сказала мне что считает дни До того момента пока рак вернется
Nine days, 12 hours, 47 minutes, actually, but who's counting? Девять дней, 12 часов, 47 минут вообще-то, но кто считает?
Actually, it would be a fourth wheel, but who's counting? Вообще-то четвертым, но кто считает?
Well, you're wasting your midnight oil because, between the two of us, the editor is only counting the empty coffee cups on my desk. Что ж, ты впустую просиживаешь чудный вечер, потому что, если между нами, девочками, редактор считает пустые чашки кофе только на моем столе.
It's not that he's good with cards or even good at counting them. Дело не в том, что он хороший игрок, и не в том, что он хорошо считает при игре.
I mean, Teddy could be, like, counting to, like, 100 by now. Может быть, Тедди уже считает до 100.
counting money on the bed... loads of it, with the safe open behind her. считает деньги на постели, огромную кучу денег, а за ней был открытый сейф.
I think it's more like two hours, but who's counting? Я думаю около двух часов, но кто считает?
Seven years, five months, and roughly, a couple of weeks, but... who's counting, right? 7 лет, 5 месяцев и примерно, пару недель, но... кто считает, верно?
"yenta," "mouth"... but who's counting? "сорока", "йента" - ну да кто считает.
I mean, he's six years younger than I am, but who's counting? Он моложе меня на шесть лет, но кто же считает?
'Course she's roughing up the handicap, but who's counting? Конечно, она является надежной защитой, кто-нибудь так считает?
Well, probably more like three, but who's counting, right? Ну, немного больше трёх раз, но кто считает, да?
It was 428 and 5 touchdowns, but who's counting, right? Вообще-то, 428 и 5 тачдаунов, но кто считает, а?
Actually, it's been about 9 days and 12 hours, but, you know, who's counting? Вообще-то, прошло 9 дней и 12 часов, но знаешь, кто считает?
Audience: (Counting) Go faster. Зал: (Считает) Быстрее. Ещё быстрее.
Six, but who's counting? Шести, но кто считает?
16, but who's counting. 16, но кто считает.
He's always counting money. Он всё время считает деньги.
Is he counting cards too? Он считает карты тоже?
But who's counting? Ну а кто их считает?