| 35 hours, 17 minutes, but who's counting? | 35 часов и 17 минут, но кто считает? |
| He was sitting on the sand, looking at the sky... counting the stars. | Он садится на пляже... смотрит в небо... считает звезды. |
| Well, it's actually five, but who's counting? | Вообще-то пять, но кто считает? |
| Who's counting, though, right? | Хотя, кто считает, правда? |
| She told me that she was counting the days until my cancer came back. | Сказала мне что считает дни До того момента пока рак вернется |
| Nine days, 12 hours, 47 minutes, actually, but who's counting? | Девять дней, 12 часов, 47 минут вообще-то, но кто считает? |
| Actually, it would be a fourth wheel, but who's counting? | Вообще-то четвертым, но кто считает? |
| Well, you're wasting your midnight oil because, between the two of us, the editor is only counting the empty coffee cups on my desk. | Что ж, ты впустую просиживаешь чудный вечер, потому что, если между нами, девочками, редактор считает пустые чашки кофе только на моем столе. |
| It's not that he's good with cards or even good at counting them. | Дело не в том, что он хороший игрок, и не в том, что он хорошо считает при игре. |
| I mean, Teddy could be, like, counting to, like, 100 by now. | Может быть, Тедди уже считает до 100. |
| counting money on the bed... loads of it, with the safe open behind her. | считает деньги на постели, огромную кучу денег, а за ней был открытый сейф. |
| I think it's more like two hours, but who's counting? | Я думаю около двух часов, но кто считает? |
| Seven years, five months, and roughly, a couple of weeks, but... who's counting, right? | 7 лет, 5 месяцев и примерно, пару недель, но... кто считает, верно? |
| "yenta," "mouth"... but who's counting? | "сорока", "йента" - ну да кто считает. |
| I mean, he's six years younger than I am, but who's counting? | Он моложе меня на шесть лет, но кто же считает? |
| 'Course she's roughing up the handicap, but who's counting? | Конечно, она является надежной защитой, кто-нибудь так считает? |
| Well, probably more like three, but who's counting, right? | Ну, немного больше трёх раз, но кто считает, да? |
| It was 428 and 5 touchdowns, but who's counting, right? | Вообще-то, 428 и 5 тачдаунов, но кто считает, а? |
| Actually, it's been about 9 days and 12 hours, but, you know, who's counting? | Вообще-то, прошло 9 дней и 12 часов, но знаешь, кто считает? |
| Audience: (Counting) Go faster. | Зал: (Считает) Быстрее. Ещё быстрее. |
| Six, but who's counting? | Шести, но кто считает? |
| 16, but who's counting. | 16, но кто считает. |
| He's always counting money. | Он всё время считает деньги. |
| Is he counting cards too? | Он считает карты тоже? |
| But who's counting? | Ну а кто их считает? |