| Which is it, counselor? | Что это значит, адвокат? |
| Good night, counselor. | Спокойной ночи, адвокат. |
| He's all yours, counselor. | Он весь ваш, адвокат. |
| Mr. Phelan is an officer of the court, counselor. | ћистер 'елан Ч должностное лицо суда, адвокат. |
| This guy, this counselor at Lewisburg, | ќдин адвокат... з Ћьюисбурга, мистер -иволд. |
| Present in the room are myself, counselor for defense Bertram Launer, counsel for Mr. Dolworth | Присутствующие: я, адвокат ответчика Бертрам Лонер, адвокат мистера Долворта |
| This guy, this counselor at Lewisburg Mr. Seawald, once said to me: | ќдин адвокат... з Ћьюисбурга, мистер -иволд. |
| Looking good, Counselor. | Хорошо выглядите, адвокат. |
| Knock it off, counselor, or you're fired. Travis, don't. | Отвалите, господин адвокат, вы уволены. |
| Why don't you head on back to New York, counselor? | Возвращайтесь в Нью-Йорк, господин адвокат. |
| Good morning, Counselor. | Доброе утро, адвокат. |
| Think about it, Counselor. | Подумай об этом, адвокат. |
| Counselor, I'm just a middle man. | Адвокат, я только посредник. |
| Come on, Counselor. | Да ладно, адвокат. |
| I've seen it all, Counselor. | Я испытал все, адвокат. |
| Are you okay with everything, Counselor? | А ты, адвокат? |
| I don't know, Counselor. | Я не знаю, адвокат. |
| But I do, Counselor. | Но я понимаю, адвокат. |
| Are you there, Counselor? | Вы слушаете, адвокат? |
| Counselor, may I interrupt? | Адвокат, извините, что прерываю. |
| Counselor, anything further? | Адвокат, что-нибудь еще? |
| Counselor, before you continue - | Адвокат, прежде чем вы продолжите... |
| Present your witnesses, Counselor. | Представляйте своего свидетеля, адвокат. |
| Good to hear, Counselor. | Рад это слышать, адвокат. |
| Counselor, he's right. | Он прав, адвокат. |