| And, Counselor, here's something else to consider. | И учти еще кое-что, адвокат. |
| Well, that is good to hear, Counselor. | Что ж, приятно слышать, адвокат. |
| I'll see you in court, Counselor. | До встречи в суде, адвокат. |
| Counselor, your behavior here today has been bizarre and reprehensible. | Адвокат, ваше поведение сегодня было неуместным и предосудительным. |
| Counselor, you are on a very short leash. | У вас очень мало времени, адвокат. |
| Counselor, I'd like to pass on some advice. | Адвокат, хочу дать вам совет. |
| I don't think I am, Counselor. | Я так не думаю, адвокат. |
| If this is supposed to be a joke, Counselor, I'm not laughing. | Если это такая шутка, адвокат, мне не смешно. |
| Counselor, you've heard of pro forma. | Адвокат, Вы слышали о проформе. |
| That's for me to decide, Counselor. | Это уже мне решать, адвокат. |
| This is a different species, Counselor. | Это люди другой породы, адвокат. |
| Hell, Counselor, keep your seat. | Черт, адвокат, сиди на месте. |
| You need to think about this, Counselor. | Тебе надо подумать об этом, адвокат. |
| Counselor, I don't know what you should do. | Адвокат, я не знаю, что тебе делать. |
| You owe me nothing, Counselor. | Вы мне ничего не должны, адвокат. |
| I have no suggestions, Counselor. | Я ничего не могу предложить, адвокат. |
| Counselor, at some point, you have to acknowledge the reality of the world that you're in. | Адвокат, в определенный момент вам придется признать реалии мира, в котором вы живете. |
| That won't fly in my court, Counselor. | В моём суде такое не пройдёт, адвокат. |
| Counselor your boy decided to confess. | Адвокат... ваш мальчик решил сделать признание. |
| She's claiming religion is the basis of her refusal, Counselor. | Она утверждает, что религия является основанием для ее отказа, адвокат. |
| Counselor... your boy decided to confess. | Адвокат, ваш подопечный решил сознаться. |
| Counselor, could you approach the bench? | Адвокат, могли бы вы подойти к скамье? |
| He is not your guy anymore, Counselor. | Он уже не ваш клиент, адвокат. |
| Counselor, it's unethical to sleep with your client. | Адвокат, напоминаю вам, что спать с клиентом - неэтично. |
| Well, you got me there, counselor, 'cause he didn't flash me. | Вы меня подловили, г-н адвокат, передо мной он не светился. |