Английский - русский
Перевод слова Corporation
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Corporation - Компания"

Примеры: Corporation - Компания
The Company of the Occident (French: Compagnie de l'Occident) was a French Crown corporation that existed from 1664 to 1667. Французская Вест-Индская компания (фр. Compagnie française des Indes occidentales) - французская торговая компания, существовавшая в 1664-1674 годах.
On May 16, 2011, Iron Mountain decided to divest Iron Mountain Digital, which was acquired by the British enterprise search and knowledge management firm Autonomy corporation for $380 million. В мае 2011 года была приобретена компания Iron Mountain Digital, предоставляющая услуги по цифровой разведке и резервированию информации за $0,38 млрд.
Speaking at the ribbon-cutting ceremony held on August 26, 2005, celebrating the expansion of the Collierville facility Carrier President Geraud Darnis said the corporation anticipates more than 30 new patents for this redesigned cooling system. На церемонии открытия 26 августа 2005, отмечая расширение фабрики Коллиервиля, президент Герод Дарнис сообщил, что компания учредила более 30 новых патентов для улучшенных систем охлаждения.
As an example, the Special Rapporteur referred to the North American transnational corporation Bechtel which, when Bolivia privatized water, charged at Cochabampa rates that population groups with a modest income could not afford, setting off a revolt. Когда в Боливии была проведена приватизация водных ресурсов, эта компания ввела в городе Кочабампа тарифы на воду, оказавшиеся недоступными для малоимущих слоев населения, что привело к вооруженному восстанию.
In years 1996 - 2002 the company under the name of Wool Products Factory "Poltops" share holding corporation continued the production line of the wool combing plant. В 1996 - 2002 гг. компания под названием Фабрика Шерстяных Изделий "Poltops" S.A. продолжала производственную линию Чесальной Фабрики.
In February 1992, Jehovah's Witnesses' New York corporation, the Watchtower Society, was granted association as a non-governmental organisation (NGO) of the United Nations Department of Public Information (UN/DPI). Как оказалось, начиная с 1992 года, нью-йоркская дочерняя компания Общества Сторожевой Башни - Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. - получила статус неправительственной организации (НПО), ассоциированной при Департаменте общественной информации (ДОИ) Организации Объединённых Наций (ООН).
Germot International S.A. is a publicly held construction corporation registered in France. Germot seeks compensation in the amount of 3,155,044 French francs for contract losses, loss of profits, loss of tangible property and payment or relief to others. "- публичная строительная компания, зарегистрированная во Франции. "Жермо" истребует компенсацию контрактных потерь, упущенной выгоды, потерь материального имущества и выплат или помощи другим лицам в сумме З 155044 французских франков.
VR-Group Ltd has signed a letter of intent with the Swedish company Telia in order to set up a joint venture company for managing and utilizing the telecommunications network of the corporation. Компания "ВР-Групп лтд." подписала письмо о намерении совершить соответствующие сделки со шведской компанией "Телиа", с тем чтобы создать совместное предприятие, занимающееся регулированием и эксплуатацией телекоммуникационной сети этой корпорации.
Following this sectoral review, UNCTAD and Royal Philips Electronics Corp., a leading global corporation, decided to collaborate to explore possibilities and prerequisites for establishing an energy saving light-bulb industry in the Southern African (SADC) region. После данного секторального обзора ЮНКТАД и компания "Роял Филипс электроникс корп.", являющаяся одной из ведущих мировых корпораций, приняли решение о сотрудничестве с целью изучения возможностей и предварительных условий для создания промышленности по производству энергосберегающих электроламп в регионе южной части Африки (САДК).
Well... Lonnegan's is owned by a dummy corporation called the Foxriver Group. Владелец "У Ланнегена" - фиктивная компания "Фоксривер Групп."
The Caribbean Utilities Company, a local corporation, is responsible for the generation and distribution of electricity, under government franchise, on Grand Cayman, while the Cayman Brac Power Company provides the service for the sister islands. Местная корпорация «Карибиэн ютилитиз компани» на основании предоставленных ей правительством полномочий отвечает за выработку и распределение электроэнергии на острове Большой Кайман, а компания «Кайман Брак пауэр компани» обслуживает остальные острова территории.
The defendant, Lovat Tunnel Equipment, is a corporation engaged in the design, construction and supply of tunnel equipment, with its head office in Etobicoke, Ontario. Ответчик, компания "Ловат таннел эквипмент", является корпорацией, занимающейся проектированием, изготовлением и поставкой туннельного оборудования, и ее штаб - квартира расположена в Этобикоке, Онтарио.
The Court found that Amoco Transport, a Liberian corporation, was merely a nominal owner of the Amoco Cadiz and that Standard Oil controlled the design, construction, operation and management of the tanker and treated it as if it belonged to Standard Oil. Суд установил, что либерийская корпорация "Амоко транспорт" являлась владельцем судна "Амоко Кадис" лишь номинально, а проектирование, строительство, эксплуатацию танкера и управление им контролировала компания "Стандард ойл", которая относилась к этому судну как к своей собственности.
Into corporation" AESI "enter: building company"TECHSTROY", the financial company Investment club" Mint", project institute "Kharkovvodproject", architect bureau, the service company in sphere of the real estate, education, medicine, etc. В корпорацию "AESI" входят: строительная компания "ТЕХСТРОЙ", финансовая компания Инвестиционные клуб "Монетный Двор", проектный институт "Харьковводпроект", архитектурное бюро, компания по оказанию услуг в сфере недвижимости, образования, медицине и др.
China Great Wall Industry Corporation Китайская генеральная промышленная компания «Великая стена»
Produced by Producers Releasing Corporation. Дистрибьютером выступила компания Producers Releasing Corporation.
West Telecom Corporation has experience of building the wide range of internet telephony solutions. Компания West Telecom располагает опытом построения широкого класса решений в области применения технологии Internet-телефонии.
Butaw Oil Palm Corporation, Sinoe County. Компания «Буто ойл палм корпорейшн» в графстве Сино.
In 2013, Metso demerged into two separate companies: Metso Corporation and Valmet Corporation. Компания Metso появилась в результате слияния компаний Valmet и Rauma в 1999 г. В 2013 г. Metso разделилась на две компании: Metso Corporation и Valmet Corporation.
In 1983, American Motors Corporation (AMC, later acquired by Chrysler Corporation) signed a 20-year contract to produce their Jeep-model vehicles in Beijing. В 1983 году компания American Motors Corporation (известная как AMC и позже поглощенная Chrysler Corporation) подписала 20-летний контракт на производство в Пекине (BAIC Group) модели Jeep Cherokee XJ.
For example, it has been impossible to obtain the necessary licence to work with Macromedia Director, because the Macromedia corporation has applied an explicit clause prohibiting the sale of the program to Cuba. Примерами этого являются невозможность приобретения лицензий для использования программы «Макромедиа директор», так как компания запрещает продажу этого товара на Кубу.
The village was located on a nickel deposit which is why a multinational corporation paid millions of dollars to General Kyaw Min По этой причине крупная компания уплатила генералу миллионы долларов, чтобы он контролировал территорию.
The compliance burden on a non-resident parent corporation does not seem to be a serious impediment to source-country taxation because the subsidiary must comply with the tax laws of the source country. Бремя соблюдения правил, которое ложится на материнскую корпорацию-нерезидента, по всей видимости не является серьезным препятствием для налогообложения со стороны страны источника, поскольку дочерняя компания должна подчиняться налоговому законодательству страны источника.
In January 2006, TNK (transnational corporation)-BP, Ukraine, joined the programme and agreed to contribute US$3.2 million (US$800,000 annually for four years) to its funding. В январе 2006 года к программе присоединилась компания ТНК-ВР Украина, которая взяла на себя обеспечение финансирования программы в размере 3,2 млн. долл. США (800 тыс. долл. США ежегодно в течение 4 лет).
CMC Magnetics Corporation (Chinese: 中環股份有限公司) is a Taiwanese company that manufactures optical discs. СМС Magnetics - тайваньская компания, производитель оптических дисков.