Turn number one, it's beau welles down the number one-two corner. |
Поворот номер один, Бью Веллес первый в углу между первым и вторым. |
We have turned the corner and there can be no going back. |
Мы уже преодолели критическую точку, и поворот вспять невозможен. |
3.2.9.4. Repeat for left turns; avoid cutting the corner. |
3.2.9.4 Повторить упражнение, выполняя поворот налево; избегать срезания углов. |
From a car parked in the southeast corner of get a perfect view of the horses as they come around the far corner and start into the stretch. |
Если поставить машину на углу, можно будет видеть, как лошади проходят поворот и выходят на прямую. |
3.3.8.2.2. Reversing to the right round a corner; |
3.3.8.2.2 поворот направо при движении назад; |
Looks like a big corner. |
Посмотрите, впереди поворот. |
First corner and into the gate! |
Первый поворот и ворота. |
Second-to-last corner, this is what normally catches people out. |
Предпоследний поворот, здесь обычно вылетают |
Second-to-last corner, you have any problems? |
Предпоследний поворот, какие-либо проблемы? |
Second to last corner's brilliant. |
Предпоследний поворот - блестяще. |
Let's see in the first corner. |
Посмотрим на первый поворот. |
Second to last corner. |
Пошевеливайся! Предпоследний поворот. |
Coming into the last corner. |
Входит в последний поворот. |
First corner, now... |
СМЕХ Так, первый поворот |
Second to last corner, that is beautifully handled. |
Предпоследний поворот, красиво пройден. |
Very gingerly into the first corner. |
Очень осторожно проходит первый поворот. |
'Here we go, into the last corner. |
А вот и предпоследний поворот. |
And into the first corner. |
И вот первый поворот. |
1st corner and into the gate! |
Первый поворот и ворота. |
Where's that corner gone? |
Куда делся тот поворот? |
There's a blind corner out there. |
Там ведь слепой поворот. |
Right, there we go, first corner. |
Итак. первый поворот. |
Let's have a look at the second-to-last corner. |
Давайте посмотрим на предпоследний поворот. |
Second-to-last corner, two bites at the cherry. |
Предпоследний поворот, вторая возможность. |
He's got one corner left. |
У него всего один поворот. |