Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координирующим

Примеры в контексте "Coordinating - Координирующим"

Примеры: Coordinating - Координирующим
In the design and execution of sector plans funded by the Global Partnership for Education, UNICEF served as the coordinating agency for 26 countries, the managing entity for 8 countries and the supervising entity for 2 countries. При разработке и выполнении секторальных планов, финансируемых Глобальным партнерством в области образования, ЮНИСЕФ служил координирующим учреждением по 26 странам, управленческой структурой по 8 странам и надзорной структурой по двум странам.
With its sister organizations in Wales, Scotland and Northern Ireland, it forms the United Kingdom Joint Committee on Women, which is the coordinating body in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Вместе со своими родственными организациями в Уэльсе, Шотландии и Северной Ирландии он образует Объединенный комитет Соединенного Королевства по делам женщин, который является координирующим органом в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
A State environmental protection system has been created, which is managed by the State Committee for Nature Protection, a specially authorized umbrella coordinating body that ensures State monitoring and intersectoral management in the area of environmental protection and the use and management of natural resources. Создана государственная система охраны природы, управляемая Государственным комитетом по охране природы (Госкомприрода), который является специально уполномоченным, надведомственным и координирующим органом, осуществляющим государственный контроль и межотраслевое управление в области охраны природы, использования и воспроизводства природных ресурсов.
The interdepartmental working group is a board which examines and analyses questions relating to the protection of human rights and freedoms and is the coordinating body for the organization of interaction and the development of unified approaches for elaborating State policy in the area of human rights. Межведомственная рабочая группа является коллегиальным межведомственным органом, осуществляющим изучение и обобщение состояния вопросов, связанных с соблюдением прав и свобод человека, а также координирующим органом в организации взаимодействия и выработки единых подходов при разработке государственной политики в сфере прав человека.
With regard to the role of the National Human Rights Centre in drafting periodic reports, he said that the Centre was the coordinating body in the preparation of all national reports, working in close cooperation with State bodies and departments, and NGOs. По поводу роли Национального центра по правам человека в составлении периодических докладов он говорит, что Центр является координирующим органом в подготовке всех национальных докладов и тесно сотрудничает с государственными органами и ведомствами и НПО.
In this regard, ECA as the lead agency coordinating the South-South component of the United Nations Special Initiative, has given significant attention to promoting South-South cooperation as a vehicle for strengthening private sector development, particularly for facilitating trade and service flows. В этой связи ЭКА, будучи ведущим учреждением, координирующим компонент сотрудничества по линии Юг-Юг Специальной инициативы, придает большое значение поощрению сотрудничества по линии Юг-Юг в качестве механизма развития частного сектора, в особенности в том, что касается увеличения объема торговли и услуг.
In 1999 the Council of the Government of the Slovak Republic for National Minorities and Ethnic Groups, which is an advisory initiative-taking and coordinating body of the Government of the Slovak Republic in the field of State national minority policy, was constituted. В 1999 году был учрежден Совет правительства Словацкой Республики по вопросам национальных меньшинств и этнических групп, являющийся консультативным, инициативным и координирующим органом правительства Словацкой Республики по вопросам государственной политики, касающейся национальных меньшинств.
The National Human Rights Centre, the main coordinating human rights body, also has two public reception services: one for work with the public and the other a legal advice office, organized together with the Kamolot Fund for the Rights of the Child. В Национальном центре по правам человека, который является главным координирующим органом по правам человека, имеются также две общественные приемные: по работе с общественностью и юридическая консультация, организованная совместно с Фондом "Камолот" по правам ребенка.
With the United Nations Volunteers (UNV), RBA has embarked on a two-year programme that will attach United Nations Volunteers to the national coordinating bodies in 15 African countries. Вместе с Добровольцами Организации Объединенных Наций (ДООН) РБА начало осуществление двухлетней программы, в рамках которой добровольцы Организации Объединенных Наций будут прикрепляться к национальным координирующим органам в 15 африканских странах.
Dehiwala MC Kalutara UC Moratuwa UC A sum of US$ 3.5 million was allocated to Phase II during the period 1984-1988 and the National Housing Development Authority which comes under the Ministry of Local Government, Housing and Construction was appointed as national coordinating agency. На второй этап, осуществлявшийся в 1984-1988 годах, было выделено 3,5 млн. долл. США, и национальным координирующим учреждением был назначен Национальный совет по развитию жилищного строительства, действующий под руководством министерства местных самоуправлений, жилищного строительства и строительных работ.
The Salvadoran Institute for the Advancement of Women, the government coordinating body for women's issues, had been created in 1996 and a National Policy on Women had been adopted in 1997. В 1996 году был создан Сальвадорский институт по улучшению положения женщин, являющийся государственным координирующим органом по вопросам женщин, а в 1997 году была принята национальная политика в интересах женщин.
In this regard, we urge the international community to strengthen its support for the United Nations Mine Action Service, as that is the principal coordinating body of the United Nations for curbing the menace of landmines. В этой связи мы призываем международное сообщество активизировать поддержку Службе Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, поскольку она является главным координирующим органом Организации Объединенных Наций по сдерживанию угрозы, исходящей от наземных мин.
(b) Expressed its appreciation for the work done by the World Bank, the regional coordinating agencies, the Global Office and the Executive Board under the effective leadership of its Chair; Ь) выразила признательность Всемирному банку, региональным координирующим учреждениям, Глобальному управлению и Исполнительному совету за проделанную работу, эффективное руководство которой обеспечивал Председатель Исполнительного совета;
SAYS is the coordinating body of the European Youth Campaign for Diversity, Human Rights and Participation All different All equal, which is held in 46 countries at the initiative of the Council of Europe with the support of the European Commission and the European Youth Forum. ГАМС является координирующим органом Европейской молодежной кампании за разнообразие, права человека и участие под лозунгом "Все разные - все равны", которая проводится в 46 странах по инициативе Совета Европы при поддержке Европейской комиссии и Европейского молодежного форума.
The main coordinating body for national space research is the Committee on Space Research of the Polish Academy of Sciences (PAS): Комитет по исследованию космического пространства польской Академии наук (ПАН) является основным органом, координирующим национальные исследования космического пространства:
The Philippines was working to coordinate its poverty alleviation programmes through the Medium-term Philippine Development Plan, in consultation with the National Anti-Poverty Commission, which was the coordinating and advisory body for implementation of the Social Reform and Poverty Alleviation Act of 1998. Филиппины проводят работу по координации своих программ по сокращению масштабов нищеты с помощью Среднесрочного плана в области развития Филиппин в консультации с Национальной комиссией по ликвидации нищеты, которая является координирующим и консультативным органом по осуществлению Закона о социальной реформе и сокращению масштабов нищеты 1998 года.
UNICEF is the Coordinating Agency in 21 out of 46 GPE- endorsed countries, the Implementing Agency in Guinea and Madagascar, and the Supervising Entity in Afghanistan. ЮНИСЕФ является координирующим учреждением в 21 из 46 стран, планы которых одобрены ГПО, учреждением-исполнителем в Гвинее и на Мадагаскаре и надзорным учреждением в Афганистане.
The National Council for Cooperation, the central authority in charge of facilitating answers to requests from the Office for assistance, continues to play a valuable role in coordinating the work of the government bodies that handle the Office's requests for assistance. Национальный совет по вопросам сотрудничества, являющийся главным органом, координирующим реагирование на запросы Канцелярии Обвинителя о помощи, продолжает играть важную роль в координации работы государственных органов, которые непосредственно обрабатывают запросы Канцелярии Обвинителя о помощи.
The Ministry of Health of the Autonomous Republic of Crimea has designated the Crimean Medical Centre for Formerly Deported Peoples as the main coordinating agency for health-care services for deported citizens in the Autonomous Republic of Crimea. По информации, предоставленной Министерством здравоохранения Автономной Республики Крым, основным учреждением, координирующим работу по медицинскому обслуживанию депортированных граждан в Автономной Республики Крым, является Крымское республиканское учреждение "Медицинский центр по обслуживанию депортированных народов" (далее - Центр).
The National Committee for Coordinating Efforts to Counter International Terrorism is the coordination agency responsible for providing the relevant public services with the updated list of persons or entities transmitted by the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267. Национальный комитет по координации усилий по противодействию международному терроризму является координирующим органом, отвечающим за предоставление соответствующим государственным службам обновленного перечня лиц и организаций, препровождаемого Комитетом, учрежденным резолюцией 1267 Совета Безопасности.
Coordinating agencies should be more proactive in facilitating consensus regarding collaborative work programmes, including resource mobilization strategies, on which basis the UNSIA secretariat would prepare analytical reports on best practices, sharing information widely; координирующим учреждениям следует более активно способствовать достижению консенсуса в отношении программ совместной работы, в том числе стратегий мобилизации ресурсов, на основе которых секретариат ОСИАООН будет подготавливать аналитические доклады о наиболее эффективной практике и широко обмениваться при этом информацией;
The Ministry of Education and Science is the main administrative authority responsible for defining policy and coordinating activities in education. Главным органом управления, определяющим политику и координирующим деятельность в образовательной сфере, является МОиН.
It has also provided financial assistance of FJD 200,000 to seventeen non-government organizations (NGOs) coordinating programs for persons living with disabilities. Кроме того, оно предоставило финансовую помощь в размере 200000 фидж. долл. семнадцати неправительственным организациям (НПО), координирующим реализацию программ для инвалидов.
The Equality Affairs Division was a coordinating body monitoring and influencing other ministries to take gender perspectives into account in their proposals, recommendations and legislative work. Отдел по вопросам равноправия, который в настоящее время подчиняется министерству социальных дел, является координирующим органом, контролирующим деятельность других министерств в этой области и побуждающим их к тому, чтобы они учитывали аспект равноправия мужчин и женщин в своих предложениях, рекомендациях и законотворческой деятельности.
The studies could be conducted by a governmental coordinating department, or separate studies could be undertaken in each target area by the most relevant actor(s). Исследования могут проводиться координирующим государственным учреждением, а отдельные исследования в каждой из областей - соответствующими заинтересованными субъектами.