Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координирующим

Примеры в контексте "Coordinating - Координирующим"

Примеры: Coordinating - Координирующим
Such a dichotomy is germane only to these coordinating bodies whereas other United Nations system organizations have in-house capabilities to manage integrally the transition under the exit strategies approved by their governing bodies. Такая дихотомия присуща только этим координирующим органам, тогда как другие организации системы Организации Объединенных Наций имеют внутренний потенциал для комплексного управления переходным процессом в рамках стратегий свертывания деятельности, одобряемых их руководящими органами.
Since 2004, UNEP and UN-Habitat have facilitated and maintained the Joint Operation and Coordination Group to provide an institutional mechanism between the two agencies for promoting and coordinating joint activities and publications in the field of urban environment. Начиная с 2004 года ЮНЕП и ООН-Хабитат создали и сохраняют Совместную оперативно-координационную группу, которая стала институциональным механизмом этих двух органов, развивающим и координирующим совместные мероприятия и издания в области городской окружающей среды.
Aside from the general forum of the Council of Ministers, security sector policies are developed largely within the institutions rather than by a coordinating body or in compliance with an overall plan. Помимо общего форума совета министров, стратегии сектора безопасности в основном разрабатываются ведомствами, а не каким-либо координирующим органом, или в соответствии с общим планом.
UNHCR is the lead United Nations agency coordinating the provision of humanitarian assistance in the republics of the former Yugoslavia. УВКБ является ведущим учреждением Организации Объединенных Наций, координирующим усилия по оказанию гуманитарной помощи в республиках бывшей Югославии.
While recognizing the potential usefulness of these coordinating bodies for learning lessons, respondents highlight potential obstacles that would need to be overcome for the coordinating bodies to better facilitate learning lessons. Признавая потенциальную полезность этих координационных органов в вопросах учета накопленного опыта, респонденты в то же время указывают на потенциальные препятствия, которые необходимо будет преодолеть координирующим органам, с тем чтобы лучше способствовать учету передового опыта.
The Afghan Independent Election Commission is the lead coordinating body for the August 2009 presidential and provincial council elections and the summer 2010 parliamentary elections. Независимая избирательная комиссия Афганистана является главным координирующим органом в рамках проведения президентских выборов и выборов в советы провинций в августе 2009 года и парламентских выборов летом 2010 года.
The role of the Commission on the Status of Women, the main coordinating body in the United Nations system for protecting women's rights, should be enhanced. Необходимо повысить роль Комиссии по положению женщин, являющейся главным координирующим органом в системе Организации Объединенных Наций по всем аспектам прав женщин.
Ministry of Labor, by means of its respective structures is the key responsible, coordinating, supporting and supervising authority in the field of labor, social affairs, gender equality and domestic violence. Министерство труда в лице своих соответствующих структур является главным ответственным, координирующим, поддерживающим и надзорным органом в вопросах трудовых и социальных отношений, гендерного равенства и бытового насилия.
Mr. Khamidov (Tajikistan) said that it might be preferable to describe the Committee on Women and the Family as an autonomous, rather than independent, coordinating body. Г-н Хамидов (Таджикистан) говорит, что было бы предпочтительно называть Комитет по делам женщин и семьи автономным, а не независимым координирующим органом.
・ IPBES is not a policy making body nor a policy coordinating body, therefore, it is not necessary to restrict candidates of the chair and co-chairs of the plenary and other subsidiary bodies to governmental representatives. МПБЭУ не является директивным органом или органом, координирующим политику, поэтому нет необходимости ограничивать представителями правительств кандидатуры Председателя и сопредседателей пленума и других вспомогательных органов.
In 2009 the Ministry of National Education together with the Ministry of Interior and Administration (a department coordinating the country's policy towards the national and ethnic minorities in Poland) accepted a strategy of elimination of the so-called Roma classes. В 2009 году Министерство национального образования совместно с Министерством внутренних дел и администрации (ведомством, координирующим политику страны в отношении национальных и этнических меньшинств в Польше) приняли стратегию упразднения так называемых "классов для рома".
Presently, Ministry of Human Rights is a coordinating body at the Federal level with respect to advancement of women and National Plan of Action for Women at national level. В настоящее время Министерство по правам человека является координирующим органом федерального уровня, который отвечает за улучшение положения женщин и осуществление Национального плана действий в интересах женщин на национальном уровне.
The costs will include: (a) planning, coordination, collation, analysis and reporting of data by the coordinating centre; (b) sample collection; and (c) sample testing. Эти расходы будут связаны со следующими статьями: а) планирование, координация, сопоставление, анализ и представление данных координирующим центром; Ь) отбор проб; и с) исследование проб.
However, the Committee is concerned about reports that the National Working Committee is only a coordinating agency with no mandate or budget to implement policies, and that it is not mandated to make gender-impact assessments of laws and policies. Тем не менее Комитет обеспокоен сообщениями о том, что НРКДЖ является лишь координирующим органом, не располагающим полномочиями или бюджетом для осуществления политики, и что он не уполномочен проводить гендерную оценку законов и политических установок.
It is a consultative and coordinating body designated to coordinate the counter-terrorist activities carried out within the framework of the Collective Security Treaty Organization as well as to put forward proposals on the questions of the fight against terrorism and extremism. Она является консультативным и координирующим органом, призванным координировать деятельность по борьбе с терроризмом в рамках Организации Договора о коллективной безопасности, а также вносить предложения по вопросам борьбы с терроризмом и экстремизмом.
The National Authority for the People with Disabilities is the specialized agency of the central public administration, coordinating the social protection activities and those related to the promotion of the rights of persons with disabilities. Национальное управление по делам инвалидов является специализированным учреждением центрального правительства, координирующим мероприятия по социальной защите и поощрению прав инвалидов.
To handle these growing issues more effectively at the national level, the Government of Papua New Guinea has established a National Population Council as a body for coordinating policies on population and development. Для того чтобы справиться с этими все возрастающими проблемами на национальном уровне, правительство Папуа-Новой Гвинеи создало национальный совет по вопросам народонаселения, который будет являться органом, координирующим политику в области народонаселения и развития.
HRFOR will cooperate closely with UNHCR, in accordance with the memorandum of understanding concluded between them in Rwanda, as well as with the coordinating ministry, the Ministry of Rehabilitation. ПОПЧР будет активно сотрудничать с УВКБ в соответствии с меморандумом о понимании, заключенным между ними в Руанде, а также с координирующим министерством, в роли которого выступает министерство восстановления.
The decision of the Statistical Commission at its thirtieth session that the Expert Group on International Economic and Social Classifications should be the central coordinating body for implementing the proposed work, required a review of the role and expected tasks of the Expert Group. Решение сделать Группу экспертов по международным экономическим и социальным классификациям основным координирующим органом по осуществлению предлагаемой программы работы, принятое Статистической комиссией на ее тридцатой сессии, потребовало проведения обзора роли и ожидаемых задач Группы экспертов.
The National Centre for Women and the Family is the government agency responsible for initiating, directing, and coordinating public policies for the advancement of women. Национальный центр по улучшению положения женщин и семьи является правительственным административным, руководящим и координирующим органом, проводящим государственную политику по улучшению положения женщин.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is the coordinating agency for the implementation of the component of the Special Initiative entitled "peace-building, conflict resolution and national reconciliation: communications for peace-building". Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) является учреждением, координирующим осуществление компонента Специальной инициативы, озаглавленного «Укрепление мира, разрешение конфликтов и национальное примирение: коммуникация в целях укрепления мира».
In 1997, the National AIDS Council was established under an act of Parliament, with its main function being the national coordinating authority on HIV/AIDS in Papua New Guinea. В 1997 году по указу парламента был учрежден Национальный совет по СПИДу; его основная функция - служить национальным координирующим органом по ВИЧ/СПИДу в Папуа - Новой Гвинее.
Clear national policies and the development of standing agreements between the contributing country and the agency coordinating the relief effort can significantly minimize the delay between the signing of any status-of-forces agreement, dispatch and operation. Благодаря осуществлению четко разработанных национальных стратегий и подготовке постоянных соглашений между страной, предоставляющей активы, и учреждением, координирующим усилия по оказанию помощи, может быть достигнуто существенное сокращение задержки между подписанием какого-либо соглашения о статусе сил, их отправкой и началом деятельности.
As the directing and coordinating authority in international health work and the United Nations specialized agency for global health, WHO has long served as the international agency setting and monitoring norms and standards in health. Будучи руководящим и координирующим органом в международной деятельности в сфере здравоохранения и специализированным учреждением системы Организации Объединенных Наций, занимающимся вопросами здоровья населения мира, ВОЗ уже давно выступает в качестве международного учреждения, устанавливающего и контролирующего нормы и стандарты в сфере здравоохранения.
At the organizational level, it has been decided that all relevant complaints should be examined on a daily basis, by the magistrate coordinating the relevant Unit - so as to assign the specific follow-up to the competent attorney, on an urgent basis. На организационном уровне было принято решение о том, что все соответствующие жалобы должны на ежедневной основе рассматриваться магистратом, координирующим деятельность соответствующего подразделения, для того чтобы в срочном порядке передавать дела в ведение компетентного прокурора для принятия конкретных последующих мер.