Maybe... she just doesn't like your cooking. |
Может... ей просто не нравится твоя стряпня? |
I think good cooking is more important. |
А я думаю хорошая стряпня поважнее будет |
SARAH: It's not like somebody's cooking, is it? |
Это ведь не чья-то стряпня, верно? |
Cooking is alchemy, not a science. |
Стряпня - это не наука, а алхимия. |
Doesn't like my cooking. |
Ему не нравится моя стряпня. |
Your cooking is very bad. |
Твоя стряпня - очень плохо. |
You really like my wife's cooking? |
Тебе понравилась её стряпня? |
He likes Mom's cooking. |
Ему нравится мамина стряпня. |
Whatever you're cooking smells good, too. |
Ваша стряпня тоже прекрасно пахнет. |
Not more of Aberforth's cooking, I hope. |
Надеюсь, не стряпня Аберфорта. |
My problem's your cooking. |
Мои проблемы - это твоя стряпня. |
He likes my cooking. |
Ему нравится моя стряпня. |
My cooking, she'll-a cheer you up. |
Моя стряпня тебя подбодрит. |
Everyone loves my cooking. |
Всем нравится моя стряпня. |
You're going to love my dad's cooking. |
Тебе понравится отцовская стряпня. |
Do you think my cooking killed Morgan? |
Думаете моя стряпня убила Моргана? |
Her cooking is so bad. |
Ее стряпня как блевотина. |
Didn't he like your cooking? |
Не понравилась твоя стряпня? |
The cooking of Madame Summerhayes, it is beyond description. |
Стряпня мадам Саммахэйз - это что-то неописуемое, это вообще не еда. |
'The Lamberts had tasted my cooking at a local event...' |
Ламбертам понравилась моя стряпня на деревенском празднике... |
She's hired me as cook/housekeeper but, to be honest, my cooking's a little rusty. |
Она наняла меня в качестве кухарки и экономки, но, сказать по правде, моя стряпня оставляет желать лучшего. |
If you pour water on the sugar, you're cooking on Shabbat. |
Если вылить горячую воду на сахар, то получится стряпня в шабат. |
Either way, it was the cooking he was after... and not me. |
В любом случае, ему нравилась моя стряпня... а не я. |
In the world of food we call it cooking. |
Если провести сравнение с едой, это называется стряпня. |