Been cooking for me lately. |
В последнее время готовит мне еду. |
Albert's cooking the breakfast. |
Это Альберт готовит завтрак. |
She's been cooking for 12 hours straight. |
Готовит 12 часов подряд. |
My mum's cooking me dinner. |
Моя мама готовит мне ужин. |
Even Ducky's got something cooking. |
Даже Даки что-то готовит. |
Grace is cooking dinner for her class. |
Грейс готовит ужин для класса. |
I know, Probst is cooking! |
Знаю! Пробст готовит. |
He's cooking with hay. |
Он готовит с сеном. |
Why isn't there anything cooking? |
Почему никто не готовит? |
Did you say something about Marjina's cooking? |
Что сказал что-то о стряпне Марджины? Да, она ужасно готовит. |
Mother's cooking is great! |
Мама так вкусно готовит. |
What is he good at cooking? |
Чжун Гу вкусно готовит. |
Is he cooking for a horse? |
Он готовит еду для лошади? |
Akari is very adept at cooking and is a member of the school's cooking club. |
Акари великолепно готовит и является членом школьного кулинарного кружка. |
Richard's parents are in town, so he's been cooking up a storm. |
Родители Ричарда приехали с визитом, так что он готовит обед для всей семьи. |
Her lungs have got better, and they'll get better as time increases, because she's not cooking in the same smoke. |
Состояние её лёгких улучшилось, станет ещё лучше со временем, потому что она больше не готовит на дыму. |
Her family manages a long-established restaurant in Ginza, so she is good at cooking. |
Является наследником старого ресторана в Гиндзе, в результате чего чрезвычайно хорошо готовит. |
And one of them is now cooking couscous in my kitchen and keeps giving me ivory keychains because he's having such a great time. |
И сейчас кто-то из них готовит у меня на кухне кус-кус, продолжая задаривать меня брелками из слоновой кости, и все потому, что они прекрасно проводят время. |
"Josephine Baker really cooking with gas in the Terpsichorean department." |
Танцы превосходны,... а Жозефин Бейкер готовит на настоящей газовой плите в декорациях квартиры. |
There's a raft of research, but I know it from my personal life. If my wife is cooking a meal at home - which is not often, thankfully. |
Существует масса исследований, но я знаю это по себе: если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость... |
If my wife is cooking a meal at home - which is not often, thankfully. |
если моя жена дома готовит обед, к счастью, эторедкость... |
Your wife's cooking, the smell of that Dink cuisine that comes into my yard every other night! |
Твоя жена вечно готовит какую-то узкоглазаю дрянь, тут все провоняло! - Так. |
grocery shopping, cooking, taking care of the house, attending me... |
Она все делает, готовит, ухаживает за мной... |
Chef, when chef Ray's cooking, you hear Dan saying smart things like, "Ray's in my way," |
(Зак) Шеф, когда шеф Рей готовит, Дэн говорит что-нибудь умное вроде: "Рей мне мешается", и мы не можем двигаться вперед, когда в нашей команде есть такой человек. |
NOT WHEN MARIA'S COOKING. |
Не тогда, когда Мария готовит. |