Английский - русский
Перевод слова Cooking
Вариант перевода Готовит

Примеры в контексте "Cooking - Готовит"

Примеры: Cooking - Готовит
He's cooking tonight for Camille and I. Он готовит сегодня для Камиллы и меня.
Martha's cooking dinner, I would hate to put her timings out. Марта готовит ужин, не хочу опаздывать.
I'm sure Belle is at home, cooking up a lovely dinner. Уверен, Белль дома и готовит славный ужин.
Dad's cooking one of his specials. Папа готовит одно из своих фирменных блюд.
He was, until he heard who was cooking tonight... decided to cut his vacation short. Отдыхал, пока не узнал, кто сегодня готовит... решил сократить отпуск.
Now, Leo, Shelly tells me that you don't like her cooking. Кстати, Лио, Шелли говорит, ты не любишь, как она готовит.
I mean, the fact that Dearing has gotten this close suggests he's got something cooking. Тот факт, что Диринг подошел так близко, означает, что он что-то готовит.
Daphne... is cooking dinner... for your date with a fictitious woman. Дафни... готовит ужин для твоего свидания... с вымышленной женщиной.
Must be nice to have someone do all the cooking for you. Должно быть приятно, когда есть кто-то, кто готовит вам еду.
This is the first time that I've seen her not cooking. Первый раз вижу, что она ничего не готовит.
And so Gary poses as Robert... Dexter does all the cooking. Так что Гари изображает Роберта Декстер всё готовит.
That woman's cooking is pure gold! Я прошу вас учесть, что эта женщина умопомрачительно готовит!
My wife's cooking dinner and said... Жена готовит ужин, и просила...
At this minute, Tom's wife is cooking a birthday dinner for his father and his four children. Прямо сейчас жена Тома готовит праздничный ужин для его отца и их четырёх детей.
You see, Maxine liked to brag that she did all her own cooking. Максин любила хвастать, что все угощение она готовит сама.
Anyway, he's cooking his own dinner now. Так или иначе он и сейчас готовит себе ужин.
Philippe supervising, Martin shopping and Madeleine cooking. Филипп - главный, Мартен покупает, Мадлен готовит.
Smells more like somebody cooking Albert. Пахнет, словно кто-то готовит Альберта.
Woman's cooking's always been a scandal. Это всегда скандал, когда женщина готовит.
Well, Ricky does most of the cooking. Ну, в основном Рики готовит.
But he does most of the cooking, so... Но он хорошо готовит, так что...
Tom's cooking tonight, so that means there will be a ton of extra food. Сегодня Том готовит, так что еды будет завались.
My daughter does all the cooking - and she's a vegetarian. Моя дочь всегда все готовит, а она вегетрианка.
Angela is cooking all day for our dinner party tonight. Анджела готовит весь день на вечеринку.
My mom's cooking everything before it starts to stink. Моя мама готовит все до того как оно начинает вонять.