Английский - русский
Перевод слова Convince
Вариант перевода Уговорить

Примеры в контексте "Convince - Уговорить"

Примеры: Convince - Уговорить
You may have to convince your daughter' though. Вам придётся уговорить дочь.
I'm hoping to convince you to stay. Я надеюсь уговорить тебя остаться.
You should convince him to do it. А ты попробуй его уговорить.
It'll be hard to convince him. Мне будет трудно уговорить его.
She must convince the senate to intervene, or... Ей надо уговорить сенат вмешаться...
That is, naturally, if you manage to convince Comrade Troshkin to do it. Если, конечно, вы сможете уговорить товарища Трошкина.
Bill refuses at first, but Dodo is able to convince him otherwise. Своенравная девушка поначалу отказывается, но Доусу удаётся её уговорить.
Dr. James Wilson attempts to convince Gregory House to treat Adler, but House initially dismisses him, believing that the case would be boring. Доктор Джеймс Уилсон (Роберт Шон Леонард) пытается уговорить доктора Грегори Хауса рассмотреть этот случай, однако тот отказывает ему, ссылаясь на скуку.
I don't suppose I could convince you to grab me one. Могу ли уговорить вас достать одну из них?
Since your daughter went to Bagdad and acquired bad habits there, we should convince her that she never visited Bagdad. Раз царевна попала в Багдад и там набралась дурного, значит, надо ее уговорить, что она не попадала в Багдад.
To convince Myers to agree to the divorce, Griswold allowed her to keep his daughter Caroline if she signed a statement that she had deserted him. Чтобы уговорить Мейерс дать развод, Гризвольд согласился оставить ей свою дочь Каролину, если Мейерс напишет заявление, что сама оставляет его.
But before they can race their bikes or jump their ropes or toss their frisbees, children understand they must first convince their friends to play along with them. Но прежде чем начать гонки на великах или прыжки на скакалке или во фрисби, дети знают, что сперва им надо уговорить друзей поиграть с ними.
You have to convince your muse to give you their clothes off their back.» What?» Вам придется уговорить музу отдать вам одежду. Чё?
Louie's sister who tries to convince him to come spend New Year's with her and the family in Mexico. Она пытается уговорить Луи провести Новый год вместе с её семьёй в Мексике.
On 26 February, the representatives of Abkhaz law enforcement agencies threatened the relatives and neighbours of the alleged suspect, pressuring them to go to Zugdidi to convince him to hand himself in. 26 февраля сотрудники абхазских правоохранительных органов применили угрозы и давление по отношению к родственникам и соседям подозреваемого для того, чтобы заставить их поехать в Зугдиди и уговорить его сдаться.
The question is how are we going to convince them to do that? Так что важный впорос, как нам уговорить их сделать это?
How would you like me to try - to convince her, Vince? Как ты себе это представляешь, как мне уговорить ее?