If Dr. Tracey's home, we have a conversation. |
Если доктор Трэйси в комнате, мы поговорим с ней. |
Let's all be grown-ups here and have an adult conversation. |
Давайте будем вести себя как взрослые, и нормально поговорим. |
Quick conversation over here with my wife. |
Мы с женой поговорим пару секунд. |
But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around. |
Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов. |
Then we'll sit down and have a nice, nonviolent conversation. |
Тогда мы сядем и чудесно поговорим без насилия. |
Cause I was hoping we could make this conversation about you. |
Потому что я надеялся, что мы поговорим о вас. |
Maybe we can have a conversation, just... I want to talk to you. |
Может, мы поговорим, просто... я хочу с тобой поговорить. |
Maybe this is a conversation for a later time. |
Мы проверили всё и потратили много времени, давайте поговорим завтра. |
until we've had a conversation. |
Я никуда тебя не повезу, пока мы не поговорим. |
We can have one conversation with Rose. |
Мы один разок поговорим с Розой. |
That's a conversation for another day. |
Но об этом мы поговорим после. |
If we can prove a connection here, then maybe we're having another conversation with Lloyd. |
Если мы докажем эту связь, то, пожалуй, по-другому поговорим с Ллойдом. |
Can we maybe put the phones down and have an actual human conversation? |
Может, оставим свои телефоны и поговорим как люди? |
Or maybe just have a conversation on the off-chance one of us says something interesting? |
Ну или просто поговорим, может кто-то из нас скажет что-нибудь умное. |
Let's have a conversation like men! |
Давай поговорим как мужчина с мужчиной! |
I'll be honest with you, but, you know, promise not to get mad at me, and we can have a conversation. |
Я скажу на чистоту, но, знаешь, обещай не злиться, и мы поговорим. |
You mind if we go somewhere and have a conversation? |
Не возражаете если мы отойдём и поговорим? |
How are we not pausing to have a conversation about this? |
Может, остановимся и поговорим об этом? |
Would it be all right if we had this conversation now? |
Ты не против, если мы поговорим сейчас? |
And then we can have a conversation. |
А потом мы поговорим. |
I'm not going to have this conversation now. |
Потом об этом поговорим. |
No, we'll have a conversation. |
Нет, мы поговорим. |
This will be our first meaningful conversation. |
Мы впервые по-настоящему поговорим. |
We're just having a friendly conversation. |
Мы просто по-приятельски поговорим. |
Can we have this conversation someplace else? |
Может поговорим в другом месте? |