Английский - русский
Перевод слова Convent
Вариант перевода Монастырь

Примеры в контексте "Convent - Монастырь"

Примеры: Convent - Монастырь
In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого,
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity - Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие -
At the beginning housed in a single room in the city hall, in 1876 the school moved to a former convent and orphanage in the Rue du Midi, rehabilitated by the architect Pierre-Victor Jamaer, where the school still operates. В 1876 году заведение переехало в бывший монастырь и сиротский приют по улице Миди, восстановленный городским архитектором Пьером Виктором Ямаром (фр.)русск., в котором школа и находится поныне.
While Alessandra, Massetto, Ginevra, and Fernanda each run hand-in-hand back to the convent, the Mother Superior and Father Tommasso have met up in secret under the pretense that the Mother Superior has gone to retrieve the donkey. В то время как Алессандра, Массетто, Женевра и Фернанда бегут взявшись за руки обратно в монастырь, Настоятель Матери и Отец Томассо тайно встретились под предлогом того, что Настоятель Матери отправился за ослом.
'Through the telescope of memory, 'I see now the convent was our pole star, 'a guiding light for those who worked there 'and the people that we served.' Сквозь телескоп памяти я вижу сейчас, что монастырь был нашей путеводной звездой, указывающей направление и тем, кто там работал, и тем, кому мы помогали.
We'll take her to the Convent. Мы вернем её в монастырь.
Convent lets you have this? Монастырь разрешает вам иметь его?
The Convent - your Sisters... Монастырь... Ваши сёстры...
Convent lets you have this? Монастырь разрешает вам пользоваться этим?
Hermann repaired to the Convent, where the last honours were to be paid to the mortal remains of the old Countess. Германн отправился в монастырь, где должны были отпевать тело усопшей графини.
The approximately 1,000 paintings which were rescued were kept in several buildings after the event, amongst them the San Gil Convent, the Royal Armoury and the homes of the Archbishop of Toledo and the Marquis of Bedmar. Около тысячи спасенных картин перешли на хранения в различные другие здания - Монастырь де Сан Гиль, Армерию Реаль и дома архиепископа Толедского и маркиза де Бедмара.
His work also still stands in Convento de San Francisco del Cusco (Church and Convent of San Francisco, Cuzco) and includes "Series of the life of Saint Francis", in which only the last picture is signed by the artist. Работы Санта Круса до сих пор располагаются также в Монастыре Святого Франциско в Куско (церковь и монастырь), включающие в себя «Серию из жизни Святого Франциска», из которых только последняя подписана художником, датируемая 1667 годом.
After the wedding ceremony, and after a discussion with his father, he fled on horseback, leaving his wife abandoned, and in December 1319, renounced his rights to the throne of Aragon in the Convent of San Francisco of Tarragona. После свадебной церемонии и тяжелого разговора с отцом инфант Хайме тайно оседлал коня и бежал в монастырь Сан-Франсиско-де-Таррагона, отказавшись от своей жены, а в декабре 1319 года - и от своих прав на первородство и престол Арагона.
Sometime around 1585 she retired from the Scottish Queen's household in England to the Convent of Saint-Pierre at Rheims in France where the abbess was Renée de Guise, the sister of Mary of Guise and aunt of Mary, Queen of Scots. Где-то около 1585 года Мария Сетон ушла со службы шотландской королевы в Англии и отправилась в монастырь Сен-Пьер-ле-Дам в Реймсе, где настоятельницей была Рене де Гиз, сестра Марии де Гиз и тётя королевы Марии.
Welcome to the convent of San Miguel de Nenepilco. Добро пожаловать в монастырь Сан-Мигель-де-Ненепилько.
Again in April, in Kosaikoan, a priest and two nuns were reportedly injured in an attack against the Sacred Heart school and convent. Lastly, on 16 April 2000, a convent in Bijnor was reportedly attacked. Тогда же в апреле в городе Косайкоане во время нападения на школу и монастырь сердца Иисусова были ранены священник и две монахини. 16 апреля 2000 года нападению подвергся монастырь в городе Биджноре.
Inside, they encounter the Abbess, who informs them that the nuns observe a period of silence during the night and offers them lodging at the attached convent if they wish to return the next day. Зайдя в монастырь, они находят там настоятельницу, которая сообщает им, что монахини принимают обет молчания от заката до рассвета, и что им лучше переночевать в прикрепленном монастыре, если они хотят вернуться на следующий день.
It has been a convent in the 15th century, a Royal Inn during the 16th century and the headquarters for the Dutch Admiralty in the 17th century (the Golden Age of the Netherlands). В XV веке здесь располагался монастырь, в XVI - Королевкий постоялый двор, а в XVII веке, который считается "золотым" веком в истории Нидерландов, - Штаб Адмиралтейства.
Entire families are shot, religious convents are looted (the Holy Family Convent in Nyakavogo was plundered because people were speaking Swahili there); international and national humanitarian organizations are frequently robbed and their property is never returned. Уничтожаются целые семьи, монастыри подвергаются разграблению (женский монастырь конгрегации Святого семейства в Ниакавого был разграблен, потому что в нем говорили на языке суахили); помещения международных и национальных гуманитарных организаций часто подвергаются разграблению, а унесенное имущество никогда им не возвращается.