| Martin and Philomena begin their search at the convent. | Мартин и Филомена начинают свои поиски, ещё раз посетив монастырь. |
| It's why I joined the convent. | Поэтому я и ушла в монастырь. |
| Annie crawled to her convent and you'll do the same as you go crawling back to your daddy. | Энни уползла в монастырь и ты сделаешь так же приползешь обратно к своему папочке. |
| Whoever doesn't want to marry, is off to the convent. | Та, которая не хочет замуж пойдёт в монастырь. |
| Today you'll go to the convent. | Сегодня же ты уезжаешь в монастырь. |
| Our humble convent is your sanctuary. | Наш скромный монастырь - ваше убежище. |
| This is my convent, and I'm going to defend it. | Это мой монастырь, и я собираюсь защищать его. |
| They even came to the convent trying to question me. | Приходили даже в монастырь, просили дать интервью. |
| It's a ledger listing births to young mothers during the years our convent took in girls in need. | Книга регистрации родов молодых матерей, которых в течение многих лет наш монастырь принимал по необходимости. |
| She was incredibly religious... and to purge the guilt, she sent me to a convent. | Она была неимоверно религиозной и чтобы искупить вину, отправила меня в монастырь. |
| After this incident I had to leave the convent. | После этого случая я вынужден был покинуть монастырь. |
| When you entered the convent, we had more expenses. | Когда Вы вступили в монастырь, у нас были большие расходы. |
| Four days later I was put in a convent. | Спустя четыре дня меня поместили в монастырь. |
| And I'm getting married, I'm not joining a convent. | И я выхожу замуж, а не ухожу в монастырь. |
| We must cleanse this convent, cauterize the infection. | Мы должны очистить монастырь, клеймить инфекцию. |
| It would be a great sin for such a beautiful flower to wither away in a convent. | Будет огромным грехом, если этот прекраснейший цветок отправят в монастырь. |
| But the convent owns the land, not me. | Но землей владеет монастырь, а не я. |
| If I leave the convent, I'll be hanged. | Если я оставлю монастырь, меня повесят. |
| They made her a saint because she gave him up to enter the convent. | Потому что из-за этого она была возведена в святые, она забыла об этом мальчике чтобы уйти в монастырь. |
| I thought you loved your convent. | Я думал, вы любите свой монастырь. |
| According to legend, the gem must be brought to the convent by sunrise. | Согласно легенде, сокровище нужно доставить в монастырь до рассвета. |
| She eventually fled to a convent. | В конце концов она сбежала в монастырь. |
| In a few days, it will be gone, and then we can take her to a convent. | Через несколько дней она пропадет И затем мы сможем отослать её в монастырь. |
| By then, the mark will be gone and Agnes can take her on to a convent. | К тому времени отметка исчезнет И Агнес может отдать её на воспитание в монастырь. |
| I came to the convent for your 11th birthday. | Я пришла в монастырь на твое 11 день рождения. |