| In front of our school, there was a convent school. | Напротив нашей школы была монастырская школа. |
| So, how did a good convent girl like Bernadette come to be in the cabin of this Captain De Vere? | Как могла примерная монастырская девушка вроде Бернадет оказаться в каюте этого капитана Де Вера? |
| High school: St. Teresa's Convent, Monrovia, Liberia | Средняя школа: Монастырская школа Св. Терезии, Монровия, Либерия |
| How was the porridge at convent? | И как вам монастырская каша? |
| And all the food in the convent tested clean. | И вся монастырская еда была проверена - чисто. |
| Having worked with lots of young children, I expected the institution to be a riot of noise, but it was as silent as a convent. | Придя на работу в это детдом, я ожидала услышать детский гвалт, однако меня оглушила монастырская тишина. |