Английский - русский
Перевод слова Contest
Вариант перевода Соревнование

Примеры в контексте "Contest - Соревнование"

Примеры: Contest - Соревнование
It's more like a medieval wet T-shirt contest. Это было бы похоже на... средневековое соревнование мокрых футболок.
So if this is one big drinking contest... Поэтому если это соревнование по выпивке...
Well, actually, I read that the River County fair is having a big tomato contest. По правде говоря, я читал, что на ярмарке в Ривер Кантри проводится соревнование "Самый большой помидор".
I won a radio contest, And I'm so excited to be here tonight Я выиграл соревнование по радио и я так рад присутствовать здесь сегодня,
In 2008 he won the Blues Idol competition, and has also won Voice of St Lukes contest and Billericay's Got Talent. В 2008 году он выиграл соревнование Blue Idol, а также Voice of St. Lukes и Billericay's Got Talent.
You've got the usual drunken stupidity... and then you've got seattle's annual chain saw pumpkin carving contest. У вас будет обычная, свойственная пьяным глупость... а еще у вас будет ежегодное Сиэттлское соревнование в резьбе по тыквам цепной пилой.
This creative contest is hosted by the local commercial community, showing off their altar creativity, followed by a celebration of traditional folklore, food and drink. Это творческое соревнование проводится местным коммерческим сообществом, выставляются на показ свои креативно оформленные алтари, а затем следует празднование с традиционным фольклором, едой и напитками.
So they're wearing their letters on their shirts, they sing group songs... the fraternities are having a power puking contest. А то, они носят их письма на рубашках, они поют песни хором... Братства обладают властью вызывать соревнование по тошноте.
And you'd come up with some sort of an absolutely crazy, ridiculous, unforgettable image to remind you that the first thing you want to talk about is this totally bizarre contest. Вы придумываете какую-нибудь совершенно сумасшедшую, дурацкую, незабываемую историю, которая напомнит вам, что в первую очередь вы хотели рассказать про это странное соревнование.
So it has come to my attention that this contest is on a much bigger stage, which means to win, we'll need a much bigger sound. Я обратил внимание, что соревнование будет проходить на большой сцене. А значит, нам надо звучать ещё круче.
Now, what kind of contest might end in either a checkmate or, a knock-out? А теперь, какое соревнование может закончиться одинаково шахом и матом или нокаутом?
You guys might be richer and better looking, but we won a contest to even the series! Вы может быть богаче, и выглядите лучше, но мы выиграли соревнование и сравнялись в серии.
I do want to win this contest, but I also want to make sure that a man does not leave this hospital with meningitis or encephalitis and discover when it's too late that all we did was treat his ankle. Я хочу выиграть это соревнование, но еще хочу удостовериться, что этот человек не уйдет из больницы с менингитом или энцефалитом, который обнаружат, когда будет слишком поздно, только потому, что нас удовлетворила версия с его лодыжкой.
I did win a contest once at boarding school, And I think there was a plaque, Я однажды выиграла соревнование в школе - интернате, и я думаю, что там была даже доска почета,
MineStorm was reviewed in 1982 by Video magazine in its "Arcade Alley" column, where it was described as "a fast-moving contest, more than slightly similar to Asteroids". MineStorm был просмотрен журналом Video в своей колонке «Arcade Alley», где он был описан как «стремительное соревнование, более чем похожее на астероиды».
If it were a contest, I wouldn't have a chance, right? Если бы это было соревнование, У меня не было бы шанса, правильно?
I just thought we were having fun, But clearly, this little contest has hit a nerve, So I'm officially backing off of Alex for you. я же думала, что мы просто повеселимс€, но очевидно, что это маленькое соревнование нервирует, так что € официально отказываюсь от јлекса в твою пользу.
With the contest, you know, why... why didn't you tell him? Учитывая соревнование, ну ты знаешь, почему, почему ты не сказала ему?
Dr. Reed won the pull-up contest. Доктор Рид выиграл соревнование.
This contest is for residents only. Это соревнование - для ординаторов.
The contest was inaugurated by the American Basketball Association (ABA) at its All-Star Game in 1976 in Denver, the same year the slam dunk was legalized in the NCAA. Впервые конкурс был проведён в Американской баскетбольной ассоциацией (АБА) перед матчем всех звёзд АБА 1976 года в Денвере, в том же году соревнование по броскам сверху было введено и в студенческой лиге NCAA.
This season also hosted an Ultimate Fan Contest where fans can submit clips on why they are the ultimate fan. В этом сезон также проводилось соревнование Ultimate Fan Contest, куда фанаты могли присылать клипы на тему, почему они являются лучшими фанатами сериала.
You won the Freestyle Contest 3 times and have the biggest cup ever! Вы выиграли Вольное Соревнование по Футболу З раза. и у вас самый большой кубок из всех.
The ICFP Programming Contest is an international programming competition held annually around June or July since 1998, with results announced at the International Conference on Functional Programming. ICFP Programming Contest - международное соревнование по программированию, проводимое ежегодно в июне-июле с 1998 года.
SCHMIDT: Shot contest isn't working. Соревнование по выпивке не работает.