Английский - русский
Перевод слова Contest
Вариант перевода Соревнование

Примеры в контексте "Contest - Соревнование"

Примеры: Contest - Соревнование
Because dating isn't supposed to be a game or a contest. Свидания - это не игра и не соревнование.
We got our entry fee for the eating contest! У нас есть взнос на соревнование!
Look me in the eyes and tell me you are not putting this man through painful and unnecessary procedures because you're trying to win a contest. Посмотри на меня, и скажи, что не заставляешь этого человека проходить через болезненные и ненужные процедуры, потому что пытаешься выиграть соревнование.
This is not a game or a contest or a competition to see who gets a surgery and who don'T. Это не игра, соревнование или конкурс, в котором выявляют победителя и проигравших.
Once he wanted me to approve a contest where he would give a new toilet to the listener with the largest bowel movement. Как-то раз он хотел, чтобы я разрешила соревнование где он дает новый унитаз слушателю с наибольшем испражнением.
There's a charity twisting contest at the bar Wednesday night. в среду вечером в баре состоится благотворительное соревнование по твисту.
This isn't a dialogue, this is a contest to see who Dad loved the most. Это не диалог, это соревнование "Кого папа любил больше".
If it's an eating contest, then I have confidence too. Устроим такое соревнование, и у меня шанс появится.
That's right, your little contest with Mrs. Florrick. я про ваше маленькое соревнование с миссис Флоррик.
We give everyone pedometers, and we have a contest - Whoever takes the most steps wins a prize. Раздадим всем шагомеры и устроим соревнование... кто сделает больше всех шагов - тот и победит.
He was given lessons, which paid off a year later when he won a talent contest playing "Skip to My Lou". Он получал уроки игры, которые окупились год спустя, когда он выиграл соревнование талантов исполняя песню Slip to My Lou.
The contest became more and more popular, resulting in a steady increase of participants and new visitors year after year. Год от года это соревнование становится все более популярным, собирая все больше участников и посетителей.
We'll have a contest to see who he comes to first Устроим соревнование Посмотрим к кому он придет.
So this is a contest between me and Cary? Таким образом, это соревнование между мной и Кэри?
Mercifully, the contest eventually came to an end, and we were finally on our way back to prize-giving. К счастью, соревнование, наконец, подошло к концу, и мы едем обратно, на награждение.
A what? - It's a contest, between a bunch of the brothers to see who can bring the ugliest date. Соревнование, которые проводят некоторые братья, чтобы увидеть, кто приведет самую некрасивую девушку.
may I propose an eating contest? могу я предложить соревнование в еде?
It will truly be a contest between legends! Это будет действительно соревнование между легендами!
I started it as a contest, and I still think I can name more than Tony. Я начала это соревнование, и я все еще уверена, что назову больше имен, чем Тони.
It's always a spitting contest. Вечно это соревнование кто дальше плюнет.
And then he challenges them to an arm-wrestling contest. А потом он вызывает их на соревнование по армреслингу.
On Sundays, they do a pie-eating contest. По воскресеньям у них соревнование по поеданию пирогов.
Tomorrow there's a screaming contest in Colmenar de Oreja. Завтра будет соревнование крика в Коламнар де Орха.
The only sensible way to pick a successor is with a limbo contest. Единственный надежный способ выбрать наследника - это соревнование по лимбо.
We could just have a staring contest. Мы просто можем устроить соревнование по гляделкам.