So how do you know that Conrad's brakes were tampered with? |
Так как ты узнал что тормоза Конрада были испорчены? |
All of Conrad's evidence, everything... that could have exonerated my father was on that plane. |
Все свидетельства Конрада, всё которые могли реабилитировать моего отца были на этом самолёте |
Mr. Draper, Conrad Hilton's office is on the line. |
господин Дрэйпер, офис Конрада Хилтона на линии. |
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. |
Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада |
Why am I remembering that Conrad Veidt silent classic, |
Почему мне вспоминается классический немой фильм Конрада Фейдта |
On 5 August 1246 Heinrich, thanks to the Pope's money, managed to defeat an army of Conrad, son of Frederick, near Frankfurt. |
5 августа 1246 года Генрих, благодаря деньгам папы, сумел победить армию Конрада, сына Фридриха, недалеко от Франкфурта. |
So I have to find Conrad Chandler and kill Fleming's bid to buy the port. |
Значит, я должна найти Конрада Чендлера чтобы расстроить планы Флеминга заполучить порт. |
Otherwise, I don't have anything against the Conrad. |
А так я против Конрада ничего не имею |
And I wished I could go back in time, and inner a piece in Conrad Competition. |
И вернуться в срок, чтобы успеть на конкурс Конрада. |
The marriage, on 24 November 1190, was conducted by Philip of Dreux, Bishop of Beauvais - son of Conrad's cousin Robert I of Dreux. |
Бракосочетание было проведено 24 ноября 1190 года Филиппом из Бовэ - сыном двоюродного брата Конрада Роберта I де Дре. |
She wants us to convert it to a cashier's check and buy back the bar from Conrad. |
Она хочет, чтобы мы обменяли это на наличные и выкупили бар у Конрада. |
Yes, he's the one that discovered the discrepancies in the books that connected Conrad to the terrorists. |
Да, он-то и обнаружил нестыковки в тех книгах, которые связывали Конрада с террористами. |
Why did you tell Annie about Conrad's psychiatrist? |
Зачем ты рассказал Энни о психиатре Конрада? |
Typhoon, it's a small novel by Joseph Conrad, who's Polish, but he wrote it in English. |
"Тайфун" - это такой небольшой рассказ Йозефа Конрада, поляка, но писал по-английски. |
(Beckett) Right down to a fake beard to match Conrad's. |
Рядом с фальшивой бородой такой же, как у Конрада. |
They cast Robert Conrad to play you? |
Они выбрали Роберта Конрада играть тебя? |
So, you're Conrad's first wife? |
Значит, ты - первая жена Конрада? |
Attempting to kill Conrad in his suite with no cover, |
Попытка убить Конрада в его номере, без прикрытия, |
Once he's wired, tell him to get Conrad into the V.I.P. suite where it'll be quiet. |
Когда он свяжется, скажи ему доставить Конрада в ВИП-номер, где будет тихо. |
So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs? |
Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши? |
You remember Conrad, don't you? |
Ты ведь помнишь Конрада, да? |
It's not surprising that, after this initial meeting, Conrad has no intention of simply handing over what we're asking for. |
Неудивительно, что после первой встречи у Конрада нет никакого намерения просто отдать то, что мы просим. |
And why would Conrad have Emily do this? |
И зачем Эмили делать это для Конрада? |
Conrad had some issues with our arrangement and I thought it'd be better if we met and we got to know each other. |
У Конрада были некоторые вопросы, о нашем сотрудничестве и я подумала, что будет лучше если мы встретимся, и вы познакомитесь. |
Do you know how many shoppers attended Conrad's sale last year? |
Знаете ли вы, сколько покупателей посетило распродажи Конрада в прошлом году? |