Английский - русский
Перевод слова Conrad
Вариант перевода Конрада

Примеры в контексте "Conrad - Конрада"

Все варианты переводов "Conrad":
Примеры: Conrad - Конрада
So how do you know that Conrad's brakes were tampered with? Так как ты узнал что тормоза Конрада были испорчены?
All of Conrad's evidence, everything... that could have exonerated my father was on that plane. Все свидетельства Конрада, всё которые могли реабилитировать моего отца были на этом самолёте
Mr. Draper, Conrad Hilton's office is on the line. господин Дрэйпер, офис Конрада Хилтона на линии.
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада
Why am I remembering that Conrad Veidt silent classic, Почему мне вспоминается классический немой фильм Конрада Фейдта
On 5 August 1246 Heinrich, thanks to the Pope's money, managed to defeat an army of Conrad, son of Frederick, near Frankfurt. 5 августа 1246 года Генрих, благодаря деньгам папы, сумел победить армию Конрада, сына Фридриха, недалеко от Франкфурта.
So I have to find Conrad Chandler and kill Fleming's bid to buy the port. Значит, я должна найти Конрада Чендлера чтобы расстроить планы Флеминга заполучить порт.
Otherwise, I don't have anything against the Conrad. А так я против Конрада ничего не имею
And I wished I could go back in time, and inner a piece in Conrad Competition. И вернуться в срок, чтобы успеть на конкурс Конрада.
The marriage, on 24 November 1190, was conducted by Philip of Dreux, Bishop of Beauvais - son of Conrad's cousin Robert I of Dreux. Бракосочетание было проведено 24 ноября 1190 года Филиппом из Бовэ - сыном двоюродного брата Конрада Роберта I де Дре.
She wants us to convert it to a cashier's check and buy back the bar from Conrad. Она хочет, чтобы мы обменяли это на наличные и выкупили бар у Конрада.
Yes, he's the one that discovered the discrepancies in the books that connected Conrad to the terrorists. Да, он-то и обнаружил нестыковки в тех книгах, которые связывали Конрада с террористами.
Why did you tell Annie about Conrad's psychiatrist? Зачем ты рассказал Энни о психиатре Конрада?
Typhoon, it's a small novel by Joseph Conrad, who's Polish, but he wrote it in English. "Тайфун" - это такой небольшой рассказ Йозефа Конрада, поляка, но писал по-английски.
(Beckett) Right down to a fake beard to match Conrad's. Рядом с фальшивой бородой такой же, как у Конрада.
They cast Robert Conrad to play you? Они выбрали Роберта Конрада играть тебя?
So, you're Conrad's first wife? Значит, ты - первая жена Конрада?
Attempting to kill Conrad in his suite with no cover, Попытка убить Конрада в его номере, без прикрытия,
Once he's wired, tell him to get Conrad into the V.I.P. suite where it'll be quiet. Когда он свяжется, скажи ему доставить Конрада в ВИП-номер, где будет тихо.
So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs? Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши?
You remember Conrad, don't you? Ты ведь помнишь Конрада, да?
It's not surprising that, after this initial meeting, Conrad has no intention of simply handing over what we're asking for. Неудивительно, что после первой встречи у Конрада нет никакого намерения просто отдать то, что мы просим.
And why would Conrad have Emily do this? И зачем Эмили делать это для Конрада?
Conrad had some issues with our arrangement and I thought it'd be better if we met and we got to know each other. У Конрада были некоторые вопросы, о нашем сотрудничестве и я подумала, что будет лучше если мы встретимся, и вы познакомитесь.
Do you know how many shoppers attended Conrad's sale last year? Знаете ли вы, сколько покупателей посетило распродажи Конрада в прошлом году?