| So how do you know that Conrad's brakes were tampered with? | Так как ты узнал что тормоза Конрада были испорчены? |
| All of Conrad's evidence, everything... that could have exonerated my father was on that plane. | Все свидетельства Конрада, всё которые могли реабилитировать моего отца были на этом самолёте |
| Mr. Draper, Conrad Hilton's office is on the line. | господин Дрэйпер, офис Конрада Хилтона на линии. |
| Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. | Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада |
| Why am I remembering that Conrad Veidt silent classic, | Почему мне вспоминается классический немой фильм Конрада Фейдта |
| On 5 August 1246 Heinrich, thanks to the Pope's money, managed to defeat an army of Conrad, son of Frederick, near Frankfurt. | 5 августа 1246 года Генрих, благодаря деньгам папы, сумел победить армию Конрада, сына Фридриха, недалеко от Франкфурта. |
| So I have to find Conrad Chandler and kill Fleming's bid to buy the port. | Значит, я должна найти Конрада Чендлера чтобы расстроить планы Флеминга заполучить порт. |
| Otherwise, I don't have anything against the Conrad. | А так я против Конрада ничего не имею |
| And I wished I could go back in time, and inner a piece in Conrad Competition. | И вернуться в срок, чтобы успеть на конкурс Конрада. |
| The marriage, on 24 November 1190, was conducted by Philip of Dreux, Bishop of Beauvais - son of Conrad's cousin Robert I of Dreux. | Бракосочетание было проведено 24 ноября 1190 года Филиппом из Бовэ - сыном двоюродного брата Конрада Роберта I де Дре. |
| She wants us to convert it to a cashier's check and buy back the bar from Conrad. | Она хочет, чтобы мы обменяли это на наличные и выкупили бар у Конрада. |
| Yes, he's the one that discovered the discrepancies in the books that connected Conrad to the terrorists. | Да, он-то и обнаружил нестыковки в тех книгах, которые связывали Конрада с террористами. |
| Why did you tell Annie about Conrad's psychiatrist? | Зачем ты рассказал Энни о психиатре Конрада? |
| Typhoon, it's a small novel by Joseph Conrad, who's Polish, but he wrote it in English. | "Тайфун" - это такой небольшой рассказ Йозефа Конрада, поляка, но писал по-английски. |
| (Beckett) Right down to a fake beard to match Conrad's. | Рядом с фальшивой бородой такой же, как у Конрада. |
| They cast Robert Conrad to play you? | Они выбрали Роберта Конрада играть тебя? |
| So, you're Conrad's first wife? | Значит, ты - первая жена Конрада? |
| Attempting to kill Conrad in his suite with no cover, | Попытка убить Конрада в его номере, без прикрытия, |
| Once he's wired, tell him to get Conrad into the V.I.P. suite where it'll be quiet. | Когда он свяжется, скажи ему доставить Конрада в ВИП-номер, где будет тихо. |
| So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs? | Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши? |
| You remember Conrad, don't you? | Ты ведь помнишь Конрада, да? |
| It's not surprising that, after this initial meeting, Conrad has no intention of simply handing over what we're asking for. | Неудивительно, что после первой встречи у Конрада нет никакого намерения просто отдать то, что мы просим. |
| And why would Conrad have Emily do this? | И зачем Эмили делать это для Конрада? |
| Conrad had some issues with our arrangement and I thought it'd be better if we met and we got to know each other. | У Конрада были некоторые вопросы, о нашем сотрудничестве и я подумала, что будет лучше если мы встретимся, и вы познакомитесь. |
| Do you know how many shoppers attended Conrad's sale last year? | Знаете ли вы, сколько покупателей посетило распродажи Конрада в прошлом году? |