Other noteworthy early pioneers include Richard Friedberg, George Friedman, and Michael Conrad. |
Среди прочих пионеров следует отметить Ричарда Фридберга, Джорджа Фридмана и Майкла Конрада. |
And I need any records you have of the trial participants, specifically Conrad Harris. |
А ещё мне нужны записи о подопытных, особенно про Конрада Харриса. |
Flemming and Stofer were cloning, only it was Adrian Conrad's symbiote they cloned. |
Флемминг и Стофер действительно работали над клонированием, только они клонировали симбионт Адриана Конрада. |
Conrad is in the late stages of a very rare disorder known as Burchardt's Syndrome. |
У Конрада последняя стадия очень редкого заболевания, известного как Синдром Берчардта. |
They're also demanding we bring in your former associate Adrian Conrad. |
Они также требуют, чтобы мы привезли вашего прежнего партнера Адриана Конрада. |
I never heard of Conrad Harris until you put that file in my hand. |
Никогда не слышал про Конрада Харриса, пока ты не отдал мне документы. |
Names like Conrad Harris, Rebecca's father. |
Или типа Конрада Харриса, отца Ребекки. |
Maybe I'm crazy, but we can't sell Conrad. |
Возможно, это безумие, но мы не можем продать Конрада. |
The ruthless monsters - Conrad and Victoria Grayson. |
Безжалостных монстров... Конрада и Виктории Грейсонов. |
In 2002, UNICEF entered into a funding partnership with the Conrad Hilton Foundation for programmes in West Africa. |
В 2002 году ЮНИСЕФ наладил партнерские отношения с Фондом Конрада Хилтона в целях финансирования программ в Западной Африке. |
He traveled with bogus papers in the name of Jack Conrad. |
Он поехал туда с фальшивыми документами на имя Джека Конрада. |
I'm trying to give you time to reconsider since taking Conrad down like this is a huge risk. |
Я даю тебе время передумать, поскольку сломить Конрада - это огромный риск. |
I just figured it out - you're Conrad's daughter. |
Я только что поняла, вы дочь Конрада. |
You should've come after Conrad or me... |
Ты должна была прийти после Конрада или меня... |
Whoever killed Conrad deserves a medal. |
Кто бы ни убил Конрада заслуживает медали. |
And the fact that you bring Conrad into this juvenile game is unconscionable. |
А факт, что ты вовлек Конрада в эту детскую игру, это непростительно. |
Conrad and Victoria Grayson and the heroic members of Victims' United Outreach. |
Конрада и Виктории Грейсон, и героических членов "Союза Жертв". |
I'm certainly glad to see somebody else besides myself reads Conrad. |
Рада видеть, что кто-то еще, кроме меня, читает Конрада. |
He must have wanted to capture something incriminating on Conrad. |
Он, должно быть, хотел записать компромат на Конрада. |
I didn't understand how that could possibly be the key to taking down Conrad. |
Я не понимал как это может быть ключом к к уничтожению Конрада. |
Even if I wanted to go after Conrad, he stole the computer, which was my only leverage. |
Даже если бы я хотел пойти против Конрада, он украл компьютер, который был моим единственным аргументом. |
My contacts provided me with Conrad's financials. |
Мои люди предоставили мне информацию о финансах Конрада. |
I still don't have enough leverage to get Conrad to confess to what he did to Amanda. |
Выборы уже через неделю, а я все еще не имею достаточно рычагов чтобы заставить Конрада признаться в том, что он сделал с Амандой. |
Would you rather I ask Conrad? |
Ты бы предпочла, чтобы я спросила у Конрада? |
The post office opened in 1909 was named for property owner Conrad Bulwinkle. |
В 1909 году открылось почтовое отделение, названное по фамилии землевладельца, Конрада Булвинкля (Conrad Bulwinkle). |