Английский - русский
Перевод слова Conrad
Вариант перевода Конрада

Примеры в контексте "Conrad - Конрада"

Все варианты переводов "Conrad":
Примеры: Conrad - Конрада
I don't know what's going on inside Conrad's organization anymore. Я теперь не знаю, что происходит внутри организации Конрада.
Conrad has a secret espresso maker in the basement. У Конрада есть тайная кофемашина в подвале.
I'll call the Bureau and then check out Conrad's alibi. Я позвоню в Бюро, а потом проверю алиби Конрада.
She was Conrad's assistant and the last person known to have seen him. Она была помощницей Конрада и последним человеком, который его видел.
Aziz got ahold of Conrad's gun and started shooting. Азиз выхватил пистолет Конрада и начал стрелять.
Well, hopefully, he'll try to blackmail Conrad with what's in that speech. Ну, будем надеяться, он попытается шантажировать Конрада той речью.
Victoria was lying about working with the government to bring down Conrad. Виктория лгала о работе на правительство чтобы уничтожить Конрада.
It's a transfer receipt from Conrad's account in the Caymans to Lydia. Это перевод средств со счета Конрада на Каймановых островах на счет Лидии.
Here's some more information on the Conrad Knox Foundation. Вот дополнительная информация по фонду Конрада Нокса.
More decommissioned arms for the Conrad Knox Foundation. Списанное оружие для фонда Конрада Нокса.
Conrad had men waiting for me in front of the gallery and by my car. Люди Конрада ждали меня возле галереи и моей машины.
I've been thinking about mayor Conrad's offer and the music festival. Я думала о предложении мэра Конрада, и музыкальном фестивале.
I think Father Paul can convice Conrad to confess... Я думаю, отец Пол сможет убедить Конрада признаться...
All you need is Father Paul to elicit a confession from Conrad. Все что тебе нужно, это чтобы отец Пол добился признания от Конрада.
I'm actually here to see Conrad, but I wanted to deliver this. Я здесь чтобы увидеть Конрада, но так же я хотела вручить вам это.
That's why Conrad has burns on his face and Father Paul doesn't. Вот почему у Конрада ожоги на лице. а у отца Пола нет.
You were at Conrad's Bridal last week, and someone filmed you shopping. Вы были в свадебном салоне Конрада на прошлой неделе и кто то снимал вас на видео.
I could easily alert Conrad of your plans the moment the power returns. Я могла бы с легкостью предупредить Конрада о твоих планах как только включат электричество.
I handed you proof of Conrad's guilt, and you chose his lies over the truth. Я вручила тебе доказательства вины Конрада, а ты выбрал его ложь, а не правду.
She ruined an important deal I'd been brokering for the sale of The Stowaway by blackmailing Conrad. Она сорвала важную сделку, в которой я выступала посредником, по продаже Стоувэй, шантажируя Конрада.
You forced my hand when you got Conrad to back out of our deal. Ты подтолкнул меня к этому, когда заставил Конрада отказаться от нашей с ним сделки.
Conrad's deliberately released the photo at the wrong angle. "Свадебные наряды Конрада" нарочно показали фото под неправильным углом.
They didn't get Conrad out of jail for nothing. Они бы не выпустили Конрада из тюрьмы просто так.
I went to Conrad's office in the city tonight, And I made copies of his confidential database. Я пошел в офис Конрада в городе сегодня вечером и сделал копию секретной базы данных.
Amanda stole my computer, so that she could threaten Conrad into selling back The Stowaway. Аманда украла мой компьютер, вот как она смогла заставить Конрада продать обратно Стоувей.