| King Richard asked Conrad to hand over the hostages, but Conrad refused as long as he could. | Король Ричард попросил Конрада передать пленников ему, но Конрад отказывался это делать до тех пор, пока мог. | 
| Once Pascal rolls on Conrad, Conrad will roll on Victoria. | Как только Паскаль скатится на Конрада, Конрад будет катать на Викторию. | 
| Allison aggressively questions Aziz, and asks for Conrad's gun in order to scare him, but kills Conrad with it instead. | Эллисон агрессивно спрашивает Азиза и просит Конрада дать ей его пистолет, чтобы напугать его, но вместо этого убивает Конрада. | 
| I'm here with Steven Conrad, president of Conrad's Bridal. | Я тут со Стивеном Конрадом, президентом салона "Свадебные наряды Конрада" | 
| After that, on 1 December 2014, he released the single "Firestone", featuring vocals from Conrad (mononym for Conrad Sewell), which gained international recognition and debuted on several charts worldwide. | 1 декабря 2014 года он выпустил сингл «Firestone» с участием певца Конрада Сьюэлла (англ. Conrad Sewell), который получил международное признание и дебютировал в нескольких чартах по всему миру. | 
| That's the third person to leave since they heard of Conrad's maneuver. | Это уже третий человек, который ушел, с тех пор как они услышали о вмешательстве Конрада. | 
| Besides, I didn't bring you here for Conrad. | Кроме того, я пригласила тебя сюда не из-за Конрада. | 
| Unfortunately, we can't simply ask Conrad to release Daniel's stake in the firm to him. | К сожалению, мы не можем просто попросить Конрада предоставить Дэниелу его долю в компании. | 
| Just because you drove Conrad away doesn't mean it's yours now. | И только то, что ты прогнала Конрада не делает его твоим. | 
| Who? - Conrad, the farrier. | Кого? - Конрада, кузнеца. | 
| On Earth he was born Conrad Röntgen (Rugen), with one younger brother. | На Земле он родился в образе Конрада Рентгена, у него был младший брат. | 
| Conrad's scientific work is documented in more than 240 papers concerning meteorology, climatology and seismology. | Научные результаты Конрада опубликованы в более чем 240 работах по метеорологии, климатологии и сейсмологии. | 
| Prior to that the Hohenstaufen Count Palatine Conrad, father-in-law of Henry the Elder, had around 1,190 coins minted with a lion image. | До этого у штауфенского пфальцграфа Конрада, тестя Генриха Старшего, примерно 1190 монет, отчеканенных с изображением льва. | 
| Knives captures Vash and has Conrad study Vash's arm to better understand their abilities. | Найвз захватывает Вэша в плен и при помощи Конрада проводит исследования Вэша, чтобы лучше понять свои способности. | 
| The falcon sat on a bookshelf in Conrad's house from the 1960s. | Сокол стоял на книжной полке в доме Конрада с 1960-х годов. | 
| Early on in his pontificate he gave his support to Conrad I of Germany in his struggles against the German dukes. | Ещё в самом начале своего понтификата он высказался в поддержку немецкого короля Конрада I в его борьбе против немецких князей. | 
| This is in response to your blog post about Conrad Chandler. | Это ответ на запись в вашем блоге насчет Конрада Чендлера. | 
| This is Conrad Chandler's admission form. | Это записи о госпитализации Конрада Чендлера. | 
| Same thing we found in Ben Conrad's apartment. | Такой же мы нашли в квартире Бена Конрада. | 
| Which means the real Ben Conrad was being held hostage in his own apartment the entire case. | А это значит, что настоящего Бена Конрада держали в заложниках в его собственной квартире все время расследования. | 
| He must have known Ben Conrad. | Он должен был знать Бена Конрада. | 
| It was the last line from Joseph Conrad's heart of darkness. | Это была последняя строчка из "Сердца тьмы" Джозефа Конрада. | 
| Novelist Joseph Conrad used the incident in his novel The Secret Agent. | Это происшествие побудило Джозефа Конрада к написанию книги «Секретный агент». | 
| You don't strike me as a Conrad guy. | Ты не похож на фаната Конрада. | 
| After the victory, Conrad's prestige received a huge boost. | После победы престиж Конрада Монферратского поднялся на небывалую высоту. |