Английский - русский
Перевод слова Connect
Вариант перевода Соединить

Примеры в контексте "Connect - Соединить"

Примеры: Connect - Соединить
It meant something that would connect us all together. Он представлял что-то, что может соединить нас всех вместе.
Then we can connect these potatoes together in parallel to increase amperage. Затем мы сможем соединить их параллельно для увеличения силы тока.
Especially if you connect with Windows XP and you still download SP2... Особенно, если соединить с Windows XP и вы все еще скачать SP2...
David, the oil tanker and Bloom - if I can connect it to Truxton Spangler, then... Дэвида, танкер и Блума - если я смогу соединить это с Тракстоном Спенглером, то...
All you need to do is connect the couplings, then we can launch. Все, что Вы должны сделать, соединить сцепления, тогда мы сможем запустить.
But we can connect some dots he couldn't see. Но мы можем соединить точки, которые он не видел.
I'm asking you to please connect me to Director Hachiya. Я прошу соединить меня с директором Хачия.
I can connect you to the correct department now. Я не могу соединить вас сейчас с нужным отделом.
I can connect you with the hospital's palliative care. Я могу соединить Вас с паллиативным уходом больницы.
The operator will then connect the call to the requested person or extension. Оператор затем поможет соединить вас с нужным вам лицом или его рабочим телефоном.
If you connect them, you'll see a large triangle. Если их соединить, получится большой треугольник.
If you connect them, they make a monkey. Если их соединить, получится обезьяна.
Could you connect me with Agent Skylar, please? Можете соединить меня с агентом Скайларом?
I can connect you with a girl if I can have your credit card number followed by the expiration date. Я могу соединить вас с красавицей, если вы назовете номер карточки вместе со сроком ее действия.
Could you possibly just connect me to one of the girls? А вы не могли бы просто соединить меня с одной из девушек?
Mind-altering drugs like LSD have been used for thousands of years to help open the mind and connect the body with the soul. Изменяющие мышление наркотики, как ЛСД, использовались тысячи лет, чтобы открыть разум и соединить тело с душой.
Now, the amazing thing is, if you connect all the coordinates, the six bars form a perfect smiley face on the map... look. Теперь, прикол в том, что если соединить все координаты, 6 баров образуют идеальный смайлик на карте...
Can you connect me with John Pierce from the NSA? Ты можешь соединить меня с Джоном Пирсом из АНБ.
Is there a way we can connect them? Существует ли способ, которым мы можем соединить их?
Gus helps to pass several important props from past to present, and helps connect key moments in the play. Гас помогает открыть несколько важных фактов из прошлого и помогает соединить ключевые моменты в пьесе.
Boeing named it Worldliner as it can connect almost any two airports in the world, although it is subject to ETOPS restrictions. Boeing назвал эту модель Worldliner, указывая на возможность авиалайнера соединить практически любые два аэропорта.
Operator, you can connect Me? Оператор, вы можете соединить меня?
Miles, if I can connect all this - Майлс, если я смогу соединить всё это -
People don't really connect, you know Но компьютер не может соединить людей.
Tic-tac-toe on your arm, connect the cuts. Крестики-нолики на руке, надо соединить разрезы!