| Confusion and unclearness regarding property ownership are core obstacles to return. | Путаница и неразбериха во владении недвижимостью являются основными препятствиями для возвращения. |
| There will be confusion, revolution. | Начнется неразбериха, переворот. |
| And there was some confusion last year, and well there is some kissing, actually. | В прошлом году была сплошная неразбериха и некоторые поцелуи, вообще-то. |
| The fogginess, the confusion over the last two weeks. | Затуманенный разум, неразбериха в голове в течение последних двух недель. |
| Unfortunately, considering the current state of ill-preparedness in terms of international coordination, there will be confusion, misunderstanding, and overreaction among South Korea, the US, and China to other actors' behavior. | К сожалению, принимая во внимание текущую неподготовленность к международной координации действий, может возникнуть неразбериха, непонимание и слишком острая реакция со стороны Южной Кореи, США и Китая по отношению к действиям других субъектов международного права. |
| There is great confusion when the two look at each other. | Когда они пытаются навести мосты, наступает неразбериха. |
| And we can see here very clearly, it's a confusion of color. | И мы можем видеть очень четко, что это неразбериха цветов. |