Английский - русский
Перевод слова Confused
Вариант перевода Сбит с толку

Примеры в контексте "Confused - Сбит с толку"

Примеры: Confused - Сбит с толку
I'm more confused than ever. Я сбит с толку больше, чем когда-либо.
I just think he's confused. Просто, кажется, он сбит с толку.
I was confused, angry, afraid. Я был сбит с толку, зол, напуган.
I think he's lost and confused. Он растерян и сбит с толку.
Well, now I'm even more confused. Ну, теперь я еще больше сбит с толку.
Obviously, your father's confused. Очевидно, твой папа сбит с толку.
I think I've been confused. Похоже, я сбит с толку.
He may have been confused because he was waking up. Он мог быть сбит с толку, потому что он только приходил в себя.
And then when things derailed last year I was so confused and hurt about whatever happened with Ed... И когда в прошлом году всё полетело вверх тормашками, я был сбит с толку, и мне было больно из-за того, что произошло с Эдом...
Everybody in this building is scared or hopeful or confused about what they saw. Каждый в этом здании напуган, обнадежен или сбит с толку увиденным.
I was... so angr... confused. Я был... Настолько зол... Сбит с толку.
He's confused, but he's a good man. Он сбит с толку, но он хороший человек.
Okay, well, no, you are confused... Ясно, в общем, нет, ты сбит с толку...
Because I got confused with you, I guess. Потому что, думаю, я был сбит с толку.
Feasting? I was totally confused. Я был совершенно сбит с толку.
Honestly, I'm very confused right now. Честно говоря, я сейчас... совсем сбит с толку.
I know that I, for one, am confused. Я знаю, что я, например, сбит с толку.
He's still confused and agitated. Он сбит с толку и взволнован.
President Tate is confused by your existence, Truffle. Президент Тейт сбит с толку твоим существованием, Трюфелька.
Will I be even more confused? А может... я буду еще больше сбит с толку?
Not to mention a confused little boy who's still wondering how this stranger is suddenly his father. Не говоря уже о том, как сбит с толку малыш, который удивляется, как внезапно незнакомец стал его отцом.
I think I'm more confused about what I'm trying to do than he is. Я думаю, я больше сбит с толку тем, что пытаюсь сделать, чем он.
I'm as confused as you are. Я, как и вы, сбит с толку.
When somebody's that confused and messed up, you just - Если кто-то настолько сбит с толку и сломан жизнью, то тебе надо...
I did feel sorry for him. I felt like he was really confused and hurt. Я пожалела его, мне казалось, что он действительно сбит с толку и ранен.