Our client was mistakenly deported because Immigration confused him with someone else. |
Наш клиент по ошибке был депортирован, потому что иммиграционная служба перепутала его с другим. |
You've got me confused with another man. |
Ты перепутала меня с другим человеком. |
I was drunk, and I confused your phone number with someone else's. |
Я была пьяна и перепутала твой номер с чьим-то другим. |
Sorry, Lemon, I got confused. |
Извини, Лемон, я перепутала. |
Perhaps when you spoke, she was delirious or... confused. |
Возможно, когда вы разговаривали, она была в бреду или... перепутала. |
Maybe she's confused, or she has the jitters. |
Может быть, она перепутала или испугана. |
I must have got the folders confused. |
Наверное, я что-то перепутала в папках. |
I hope I haven't confused it with the church I was confirmed in, which is in France. |
Надеюсь, что я не перепутала его с той церковью во Франции, где проходила конфирмацию. |
You've got me confused with another man. |
Ты перепутала меня с другим мужчиной. |
Must have searched for my number and got confused. |
Я скинула ему свой номер и, наверно, перепутала. |
I must've confused that store With the jewelry shop on Maple Street. |
Я дожно быть перепутала тот магазин с ювелирным магазином на Мэйпл Стрит. |
Maybe you have me confused with the last guy you held at gunpoint. |
Может ты перепутала меня с последним парнем, которого держала на мушке. |
You know what, she probably got you confused with my cousin Tina. |
Она скорее всего тебя перепутала с кузеном Тиной. |
We're closing on a new line of credit, and my girl got my calendar confused. |
Нам открывают новую кредитную линию, а секретарша перепутала даты. |
No, see, you're getting it all confused. |
Нет, видишь ли, ты всё перепутала. |
You must have me confused with someone else. |
Ты меня точно с кем-то перепутала. |
Well, you can see why I confused that with Mr. Pinky. |
Теперь понимаешь, почему я перепутала с "М-ром Пинки". |
That old lady must have me confused with some other good-looking guy. |
Эта женщина меня перепутала с другим симпатичным парнем |
I think you have me... C-O-N-F-U-S-E-D confused... with someone else. |
По-моему ты перепутала перепутала меня с кем-то. |
No, no, I think you're confused, we're finished with the Sumo. |
Нет, нет, я думаю, ты перепутала, мы покончили с сумо. |
Marcus thought she got confused, but what if she didn't? |
Маркус думал, что она перепутала, но что если нет? |
Confused gathering of land reclamation with rallies billionaires. |
Перепутала слет мелиораторов со слетом миллиардеров. |
SHE GOT IT CONFUSED WITH SOMETHING ELSE, |
Она перепутала их с чем-то другим, с побегом из кухни. |
You confused anions and cations. |
Ты перепутала анионы и катионы. |
Well, she's confused. |
Ну, она перепутала. |