Seems a bit more confused than we would have expected, but, you know, early days. |
Она слегка спутанная, чуть больше, чем мы ожидали, но это понятно, первые дни. |
For many Italians, his confused and incoherent speech was the final proof that something was wrong with Mussolini. |
Для многих итальянцев спутанная речь Муссолини стала свидетельством того, что с ним происходит что-то неладное. |
It emerges a little bit as a child is born, kind of messy and confused, but full of possibilities. |
Она появляется совсем крохой, как новорождённый ребенок; спутанная и неясная, но полная возможностей. |