Английский - русский
Перевод слова Conflicting
Вариант перевода Противоречивые

Примеры в контексте "Conflicting - Противоречивые"

Примеры: Conflicting - Противоречивые
It received conflicting accounts from inside the country. На этот счет Комиссия получила из страны противоречивые сведения.
Furthermore, conflicting opinions had been expressed on the existence of a prohibition of collective expulsion of enemy aliens in time of armed conflict. Кроме того, были высказаны противоречивые мнения относительно существования запрета на коллективную высылку граждан вражеского государства во время вооруженного конфликта.
There have been conflicting assessments of the matter, as we all have heard. Как мы все слышали, в связи с этим вопросом высказывались противоречивые оценки.
In particular, there have been conflicting reports regarding the share of oil revenues transferred to the Government of Southern Sudan. В частности, поступают противоречивые сообщения о том, какая доля поступлений от нефти была передана правительству Южного Судана.
However, she was emotionally unstable and provided conflicting testimony. Однако она находилась в эмоционально неуравновешенном состоянии и давала противоречивые показания.
The explanations provided failed to clear up all these conflicting points. Данные ею пояснения не позволили прояснить некоторые противоречивые элементы.
To achieve agreed outcomes, actions need to be more coordinated and less conflicting at local, national, regional and global levels. Для достижения согласованных целей необходимо обеспечить более скоординированные и менее противоречивые действия на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях.
There were conflicting initial reports as to the number of dead and wounded. В первоначальных сообщениях содержались противоречивые данные о количестве убитых и раненых.
Though infrequently and only cursorily addressed, this question has given rise to conflicting opinions in the legal literature. Хотя и нечасто и только поверхностно рассматриваемый, этот вопрос породил противоречивые мнения в юридической литературе.
Where a man and a woman provide conflicting testimony in a case, their testimony is accorded equal value. В ситуациях, когда мужчина и женщина дают противоречивые свидетельские показания, их показания рассматриваются как равноценные.
The State party also submits that the complainant made conflicting statements in relation to her being detained and tortured by the authorities in 2003. Государство-участник также считает, что заявитель делала противоречивые утверждения в отношении ее ареста и пыток властями в 2003 году.
All right, now I wasn't there to see what happened and I have conflicting reports from those who were. Хорошо, я не видел, что же там произошло, И у меня есть противоречивые отчеты от тех, кто там был.
At this time, as we are coming to the end of a new session of the Conference, my delegation is struck by conflicting feelings. На данном этапе, когда мы подходим к концу новой сессии Конференции, мою делегацию обуревают противоречивые чувства.
Following the American nuclear tests, scientists had made conflicting assessments regarding both the degree of remaining radioactive contamination as well as safe levels of human exposure. После американских ядерных испытаний ученые давали противоречивые оценки относительно как степени радиоактивного остаточного загрязнения, так и степени безопасных для людей уровней облучения.
Democracy is a system of deliberation to arrive at effective decisions based on the diverse and conflicting views and interests of the people. Демократия предполагает совещательную систему, в рамках которой вырабатываются действенные решения, учитывающие различные и противоречивые мнения и интересы народа.
Responsibility for their deaths is widely attributed to Richard III, but the lack of any solid evidence and conflicting contemporary accounts also suggest other possible suspects. Ответственность за их исчезновение и, вероятно, смерть возлагалась на Ричарда III, но отсутствие каких-либо убедительных доказательств и противоречивые отчёты предполагают и других подозреваемых.
The literature contains several conflicting assumptions regarding the definitional criteria of synesthesia, which in turn may bias selection of research subjects and interpretation of results. Литература содержит несколько противоречивые предположения относительно критериев определения синестезии, которые, в свою очередь, могут приводить к предвзятости выбора предметов исследования и интерпретации результатов.
Three captured North Korean soldiers were pointed out by the survivors as participants in the killings, and these three also gave conflicting accounts of what happened. Выжившие американцы указали на троих захваченных в плен северокорейских солдат как на участников резни, эта троица дала противоречивые отчёты о событии.
Takagi and Hara considered that the conflicting reports might mean that the U.S. carrier forces were operating in two separate groups. Такаги и Хара предположили, что противоречивые сообщения могли означать, что авианосные силы США действуют как два отдельных оперативных соединения.
If they express conflicting views, that is normal democratic life. То, что они выражают противоречивые, противоположные точки зрения, свидетельствует о нормальной демократической жизни.
Pakistani officials gave conflicting reports suggesting between 12 and 17 survivors. От представителей Пакистана поступали противоречивые сообщения о том, что было от 12 до 17 выживших.
Given the conflicting testimony of the doctors, I have no way to split this dilemma. Принимая во внимание противоречивые показания врача, я не могу разрешить эту... дилемму.
By not putting the department in a situation where the D.A.'s office had to weigh conflicting testimony of two of its officers. Избавил управление от ситуации, в которой прокуратуре пришлось бы сравнивать противоречивые показания двух полицейских.
They were also told of instances of multiple and conflicting responses to questions from the peacekeeping operations. Им также сообщали о случаях, когда от миротворческих миссий поступали дублирующие друг друга и противоречивые ответы на заданные вопросы.
There are conflicting stories if the suspect is alive or dead after sustaining two point-blank gunshots. Есть противоречивые сообщения о том, жив ли подозреваемый или мертв после двух выстрелов в упор.