Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференционный

Примеры в контексте "Conference - Конференционный"

Примеры: Conference - Конференционный
The Government of Switzerland is providing free use of the International Conference Centre at Geneva. Правительство Швейцарии предоставляет бесплатно с этой целью Международный конференционный центр в Женеве.
Admission to the Conference Centre will require, at all times, the presentation of identification cards. Допуск в Конференционный центр все время будет осуществляться по пропускам.
The ESCAP Conference Centre is not located close to most of the large, quality hotels in Bangkok. Конференционный центр ЭСКАТО расположен вдали от большинства крупных современных гостиниц Бангкока.
However, the tour route no longer includes the Conference Building. Конференционный корпус из маршрута экскурсий исключен.
Since 2010, the tour route has no longer included the Conference Building. С 2010 года маршрут экскурсий больше не включает конференционный корпус.
Additional resources in the amount of $75,000 will be required for cleaning services prior to the occupancy of the Conference Building. Потребуются дополнительные ресурсы в объеме 75000 долл. США на услуги по уборке до переезда сотрудников обратно в Конференционный корпус.
At 18:00, in the East Lounge (Conference Building). В 18 ч. 00 м. в Восточном холле (Конференционный корпус).
The ECA secretariat commented that its Conference Centre should be established as a formal United Nations conference-servicing location. Секретариат ЭКА отметил, что его Конференционный центр должен функционировать в качестве официального конференционного центра Организации Объединенных Наций, обслуживающего этот регион.
Meanwhile, ESCAP shall continue maximizing use of the Conference Centre. А тем временем ЭСКАТО будет продолжать в максимальной степени использовать Конференционный центр.
There has been considerable uncertainty concerning the Organization's vision for the Conference Centre. Сохраняется существенная неопределенность в отношении того, как Организация намеревается использовать этот Конференционный центр.
We should now realize that this unusual situation is endangering the Conference's principle of consensus itself. И сейчас нам следует осознать, что эта необычная ситуация ставит под угрозу сам конференционный принцип консенсуса.
The ECA secretariat stated that its Conference Centre needed a proper staffing structure and that funds were required for this purpose. Секретариат ЭКА заявил, что его Конференционный центр нуждается в надлежащем укомплектовании кадрами и что для этой цели необходимо выделить финансовые средства.
Conference rapporteur for international seminar on education rights, October 2006 Конференционный докладчик на международном семинаре по правам на образование, октябрь 2006 года
In 2000, the Conference Board, a global business membership organization, asked companies worldwide about their anti-corruption programmes. В 2000 году Конференционный совет - всемирная организация, в состав которой входят частные предприятия, - просил компании по всему миру предоставить информацию об их программах борьбы с коррупцией.
While the Conference Centre has provided adequate support to the activities of the Tribunal, it is unsuitable for the specific programmatic and functional requirements of the much smaller institution of the Mechanism. Хотя конференционный центр предоставляет надлежащую поддержку деятельности Трибунала, он не удовлетворяет конкретным программным и функциональным требованиям гораздо меньшего учреждения Механизма.
Starting on Saturday, 21 May, Government delegations and representatives of specialized agencies and intergovernmental organizations may register at the Registration Counter on the first floor at the main entrance of the Conference Centre. Начиная с субботы, 21 мая, правительственные делегации и представители специализированных учреждений и межправительственных организаций могут зарегистрироваться у регистрационной стойки на первом этаже у главного входа в Конференционный центр.
The Arusha International Conference Centre, which houses the headquarters of the Tribunal, is inadequate for the activities of the Tribunal and requires further renovation. Арушский международный конференционный центр, в котором расположена штаб-квартира Трибунала, не отвечает потребностям Трибунала и требует дальнейшего переоборудования.
Delegates are invited to complete the Conference Registration Form and send it to the ECE secretariat by fax) not later than 1 March 2003. Делегатам предлагается заполнить конференционный регистрационный бланк и направить его в секретариат по факсу) не позднее 1 марта 2003 года.
All bookings include a "Conference ticket" that is valid on public transport in Bonn for the duration of the stay. При бронировании всегда оформляется "конференционный билет", действительный для проезда на общественном транспорте в Бонне на протяжении всего пребывания.
Subtotal Design options: basement and infrastructure, Conference, General Assembly, Secretariat and South Annex Buildings Варианты, связанные с проектированием: цокольный этаж и инфраструктура, Конференционный корпус, здания Генеральной Ассамблеи, Секретариата и Южной пристройки
(Conference Building, 4th Floor) (Конференционный корпус, 4-й этаж)
to 17:00 Closed meeting African Union Conference Hall 15 ч. 00 м. - Конференционный зал Африканского союза
Conference building (fourth floor)1 Конференционный корпус (четвертый этаж)1
The Conference Centre has also been advertised in specialized magazines, while such promotional tools as brochures, pamphlets and joint publications with partners are regularly distributed. Конференционный центр также размещает рекламу в специализированных журналах, а также на регулярной основе рассылает такие рекламные материалы, как брошюры, буклеты и совместные публикации с партнерами.
An additional 13 local staff for the operation of the whole United Nations Building complex, including the Conference Centre, were also requested. Кроме того, были испрошены 13 должностей местного разряда для обеспечения функционирования всего комплекса Организации Объединенных Наций, включая Конференционный центр.