| Epoxy-hardened walls, poured concrete ceilings. | Стены с эпоксидным усилением, сплошной литой бетон. |
| He stood in the fjord and struck his head through the concrete. | Он переходил фьёрд И стукнулся головой об бетон. |
| I'm guessing all that concrete and piping bugged out your tech. | Полагаю, бетон и трубы багнули твою технику. |
| NS-1 is adhesive to almost all materials (steel, except stainless steel, concrete, ceramics, glass). | Адгезия почти ко всем материалам (сталь, исключение нержавеющая, бетон, керамика, стекло). |
| Special concrete with high abrasion resistance in steps and landings built smoothed and fitted with broom finish. | Специальный бетон с высокой стойкостью к истиранию углублением и посадок построен сглажены, и оснащены метлой конца. |
| In any case, the green sprout chops up concrete... | Так или иначе, но зеленый росток крошит бетон... |
| He just took a 15-story swan dive into concrete. | Он спикировал на бетон с высоты 15-этажного дома. |
| I am the most popular Democrat since Kennedy had his brains splattered across the Dallas concrete. | Я самый популярный демократ с тех самых пор, когда мозги Кеннеди раскрасили бетон в Далласе. |
| Rubber-modified concrete improves the absorption of impact energy and reduces cracks. | Прорезиненный бетон лучше поглощает энергию удара и меньше подвержен растрескиванию. |
| The Eddies upset Macha in some way so he had them used as aggregate, and mixed into some concrete on one of his buildings. | Они чем-то растроили Мака, поэтому он порубил их в кашу и закатал в бетон фундамента. |
| When the concrete settled on him, it formed an almost perfect mold. | Вылившийся на него бетон сформировал почти идеальную форму, |
| We're building so close to a seismic fault, we have to go with prestressed concrete. | Мы строим очень близко к сейсмическому разлому, приходится использовать преднапряжённый бетон. |
| Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil. | Основа архитектруры - это не участок земли, сталь или бетон. |
| Durability of concrete made this material the leader among building materials, that's why regular and reinforced concrete make the bulk of the most construction projects. | Прочность бетона снискала ему славу лидера среди строительных конструкционных материалов, поэтому бетон и железобетон составляют основную массу большинства построек. |
| For these purposes we offer also atypical prefabricated reinforced concrete elements, as well as ready-mixed concrete. | Для строительства таких объектов мы предлагаем разные, также нетипичные, готовые, железобетонные, строительные элементы и товарный бетон. |
| It's recycled... ground-up concrete debris, not the more durable concrete made from hard rock. | Это вторсырье... измельченный строительный мусор, а не прочный бетон из крепких горных пород, каким он должен быть. |
| Below the surface of reinforced concrete structures, there is a mesh of steel reinforcing bars and they don't corrode because the concrete maintains an alkaline environment around them. | Под поверхностью армированных бетонных построек проходит сетка стальной арматуры Она не ржавеет, поскольку бетон поддерживает внутри щелочную среду |
| The concrete mold was installed at a height of 2.5 metres, then the armature was inserted and the concrete was poured. | Бетонную форму установили на высоту в 2,5 м, вмонтировали арматуру и залили бетон. |
| LUCCON translucent concrete is manufactured in large volume top layer concrete blocks with embedded webbed fiber optic cables, making the stone appear comparably massive as well as transparent. | Прозрачный бетон LUCCON производится в блоках большого размера из высококачественного бетона, в нем содержатся стекловолоконные волокна, проводящие свет, в форме ткани, поэтому камень кажется одновременно массивным и прозрачным. |
| Pozzolans ensure the setting of concrete and plaster and provide concrete with more protection from wet conditions and chemical attack. | Пуццоланы обеспечивают схватывание бетона и штукатурки и обеспечивают бетон большей защитой от влажных условий и воздействия агрессивным химикатов. |
| Hydraulic pincers can break regular and reinforced concrete without impacting it, removing reinforcement from the latter. | Гидравлические клещи способны безударным способом рушить бетон, а также железобетон, удаляя арматуру. |
| The OSB is to be glued, fastened with bolts, at least some of them to be screwed into concrete through the layer of levelling compound. | Панель OSB будет приклеена и прикручена болтами, хотя бы часть из которых через слой выравнивающей смеси вкрутиться в бетон. |
| We issue certificates on produced concrete which is delivered within agreed deadline on the building site by our own means of transport- different capacity concrete-mixers. | Выставляем атесты на производимый бетон, поставляем его в назначенное время на стройплощадку нашим транспортом - бетономешалками различной ёмкости. |
| Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil. | Основа архитектруры - это не участок земли, сталь или бетон. |
| Bricks, concrete, and asphalt - the building blocks from which cities are made - absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside. | Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности. |