Английский - русский
Перевод слова Concentrated
Вариант перевода Сконцентрировано

Примеры в контексте "Concentrated - Сконцентрировано"

Примеры: Concentrated - Сконцентрировано
United States Government research and development is concentrated in the defence and health sectors; United States private sector research and development is concentrated in the services sector. Осуществление государственных НИОКР в Соединенных Штатах Америки сконцентрировано в секторах оборонной промышленности и здравоохранения, а осуществление частных НИОКР - в секторе обслуживания.
It should nonetheless be pointed out that Luanda is the province where the poor are most highly concentrated owing to the high population density. Надо заметить, что в провинции Луанда сконцентрировано больше всего малообеспечепнных граждан, что объясняется высокой плотностью населения.
Clandestine manufacturing is reported to be concentrated in the Myanmar-Thailand border area, once exclusively known for heroin refining. Согласно сообщениям, подпольное изго-товление сконцентрировано в районе границы между Мьянмой и Таиландом, который считался ранее исключительно районом очистки героина.
In the Professional category, where the majority of posts are concentrated, the trends reflect a disturbingly slow progress during the period 1998-2008. В категории специалистов, где сконцентрировано большинство должностей, были отмечены тенденции, свидетельствующие о едва различимом или крайне низком прогрессе, достигнутом в период 1998 - 2008 годов.
Only three of Bolivia's nine departments support the government, while 60% of the population is concentrated in the six other departments, which account for 70% of the country's territory and two-thirds of its GDP. Лишь три из девяти департаментов Боливии поддерживают правительство, в то время как 60% населения сконцентрировано в шести других департаментах, которые составляют 70% территории страны и две трети её ВВП.
We must accept that we live in a time when the world's wealth is concentrated into the hands of a few individuals, and that this concentration of wealth and the power it exudes could not happen in one generation's lifespan. Следует допустить, что мы живем в период, когда мировое богатство сконцентрировано в руках нескольких лиц, и что эта концентрация денег и проистекающей из них власти не могла произойти за жизнь одного поколения.
At the beginning of the 21st century, globalization and sustainability dominate the global development agenda. 2/ The ECE region is overwhelmingly urbanized, with more than 80 per cent of the population concentrated in urban areas and a growing complexity of urban challenges. В начале ХХI века цели глобального развития определяются процессами глобализации и устойчивости2. Регион ЕЭК чрезмерно урбанизирован, при этом более 80% населения сконцентрировано в городских районах, а проблемы развития городов становятся все более сложными.
As far as the territorial distribution of minorities is concerned, the population of non-Polish identity is concentrated in three voivodships: Silesia voivodship - 186,300, Opolskie voivodship - 133,300 and Podlaskie voivodship - 55,200. Что касается территориального распределения меньшинств, то непольское население сконцентрировано главным образом в трех воеводствах: Силезское воеводство - 186300 человек, Опольское воеводство - 133300 человек и Подляское воеводство - 55200 человек.
04.03.2010 OVER HALF OF ALL SUBSCRIBERS TO SERVICES OF THE WIDE-BANK ACCESS TO THE INTERNET ARE CONCENTRATED IN CHISINAU. 04.03.2010 В КИШИНЕВЕ СКОНЦЕНТРИРОВАНО БОЛЕЕ ПОЛОВИНЫ ВСЕХ АБОНЕНТОВ УСЛУГ ШИРОКОПОЛОСНОГО ДОСТУПА В ИНТЕРНЕТ.