Английский - русский
Перевод слова Concentrated
Вариант перевода Концентрация

Примеры в контексте "Concentrated - Концентрация"

Примеры: Concentrated - Концентрация
In the Asia-Pacific region, as in many other regions, cities are the nerve centres of national economies, as well as locations of wider economic disparity and concentrated poverty and unemployment. В Азиатско-Тихоокеанском регионе, как и во многих других регионах, города являются нервными центрами национальной экономики, а также центрами, для которых характерны широко распространенное экономическое неравенство и концентрация нищеты и безработицы.
This approach appears even more valid in situations where large banks (i.e. concentrated economic power in few consolidated banks) effectively obtain a certain degree of political power. Этот подход, как представляется, особенно обоснован в тех ситуациях, когда крупные банки (концентрация экономической мощи в руках нескольких консолидированных банков) на практике приобретают и определенное политическое влияние;
Among the 12 LDCs where exports of services dominated during the 1990s, 8 had a highly concentrated service export structure, with one dominant international service accounting for more than half the value of total exports of services in 1995-1997. Среди 12 НРС, в которых в 90-е годы преобладал экспорт услуг, для восьми была характерна высокая концентрация экспорта услуг: например, на одну преобладающую услугу международного характера приходилось более половины стоимостного объема совокупного экспорта услуг в 1995-1997 годах.
Concentrated efforts to achieve universalization over the last year have resulted in the addition of 15 signatory States, bringing the total to 178 States. Концентрация усилий на достижении универсализации на протяжении прошлого года привела к тому, что Договор подписали еще 15 государств, а общее число составляет 178 государств.
(e) Concentrated market structure: in several service sectors there was a trend towards mergers and alliances between large companies, which resulted in a small number of large suppliers having dominant positions in those sectors. ё) концентрация рынков: в некоторых секторах услуг наблюдается тенденция к слияниям и созданию союзов между крупными компаниями, результатом чего является господствующее положение в этих секторах небольшой группы поставщиков.
Illiteracy is becoming more concentrated, however. При этом усилилась концентрация неграмотности.
Commodity exports had become more concentrated. Возросла концентрация экспорта сырьевых товаров.
Both lugworms and oysters concentrated chlordecone from the sediment. И в пескожилах, и в устрицах наблюдалась концентрация хлордекона, поступившего из отложений.
What was distinctive this time was that the new borrowing was concentrated in housing. Отличительной чертой данного случая стала концентрация новых займов в жилищной сфере.
Whereas our diets typically contain safe levels, highly concentrated antioxidant supplements can be hazardous. В то время как в нашем рационе антиоксиданты обычно содержатся в безопасных количествах, высокая их концентрация может быть опасна.
The sex/age distribution of HIV cases is, unfortunately, concentrated in young people between the ages of 15 and 29. При разбивке общей картины распространения ВИЧ по полу и возрасту выясняется, что, к сожалению, особая концентрация заболевания наблюдается среди молодежи в возрасте от 15 до 29 лет.
The main distribution seems to be concentrated in the river valleys of Banas and its tributaries. Максимальная их концентрация наблюдается в долинах реки Банас и её притоков.
Problems may arise, however, if immigrants are concentrated in housing projects where the majority of occupants have been selected on social grounds. При этом возможно возникновение проблем в тех случаях, когда происходит концентрация иммигрантов в жилых застройках, проживание в которых предопределяется в основном принадлежностью жильцов к той или иной социальной группе.
Trade in ICT goods remains highly concentrated, with the top 10 exporters accounting for almost three quarters of global value. China alone represents more than a fifth of all developing countries' trade in ICT goods. Для торговли связанными с ИКТ товарами по-прежнему характерна высокая концентрация: на долю десяти ведущих экспортеров приходится почти три четверти стоимостного объема мировых поставок.
But when this concentrated power actually begins to take action, all the old confusions of the left come back to life, as is now the case in Venezuela and Bolivia. Но когда эта концентрация власти начинает действительно воплощаться в жизнь, становятся явью и все прежние заблуждения «левых», как сейчас и происходит в Венесуэле и Боливии.
In Busan, Russians are concentrated in the former "Texas Town" in Jung-gu's Jungang-dong; roughly 200 are estimated to live in the city permanently, with several hundred more on short-term visas, along with a large transient population of Russian sailors. В Пусане наибольшая концентрация русского населения находится в бывшем «Техас-Таун» в Чонгу; около 200 из них живут в городе постоянно, несколько сот остальных на краткосрочных визах, остальные являются русскими моряками.
In other words, women tended to be concentrated in the lowest income groups, or to put it another way, the gap in the distribution of income among women expanded. Иными словами, наблюдается концентрация женщин в группах с самыми низкими доходами и одновременно увеличивается разница в уровнях доходов между женщинами.
In addition, the socio-economic factors, which include the unevenly distributed and fast-growing population, the concentrated livestock-rearing activities and the poor arable farming practices, aggravate the already vulnerable landscape of Botswana. Кроме этого, социально-экономические факторы, в том числе непропорциональное распределение населения и высокие темпы его роста, концентрация животноводческой деятельности и недостаточно развитая культура фермерского земледелия, усугубляют уже достаточно уязвимую ландшафтную экологию Ботсваны.
FDI flows, however, remain concentrated geographically. В то же время для потоков ПИИ по-прежнему характерна высокая географическая концентрация.
HIV/AIDS in Portugal is of the concentrated type which justifies specific intervention within high-risk populations. В Португалии отмечается высокая концентрация заболеваемости ВИЧ/СПИДом, что оправдывает принятие специфических мер в отношении групп населения высокого риска.
In fact, private capital flows in general - not just foreign direct investment - are highly concentrated. Фактически высокая концентрация характерна для потоков частного капитала в целом, а не только для прямых иностранных инвестиций.
A large number of institutes are concentrated in the Western Province. В Западной провинции наблюдается концентрация большого числа таких заведений.
Merchandise export concentration is a measure of exposure resulting from a concentrated export structure. Концентрация экспорта товаров является одним из элементов оценки подверженности в результате высокой концентрации структуры экспорта.
As regards geographic distribution, the disease is concentrated in the urban areas of the Central Valley. В географическом разрезе отмечается концентрация заболеваемости в городских районах центральной долины.
One of the main outcomes of the survey is that the responses are in general fairly concentrated, which could facilitate the process of identifying priorities. Одним из важных итогов обследования стала весьма высокая концентрация ответов, что может облегчить выявления приоритетов.