Have you completely lost your mind? |
Ты окончательно сошла с ума? |
Have you completely lost your mind? |
У тебя окончательно съехала крыша? |
until you're completely forgotten. |
Пока тебя окончательно не забудут. |
He eventually became completely blind. |
Впоследствии он слепнет окончательно. |
Then I'll completely give up. |
Тогда мы окончательно расстанемя. |
I'm over it completely. |
Я с этим покончил, окончательно. |
Ouais, but the wreck completely ran now. |
Но корабль окончательно затонул. |
We lose Ginn completely. |
Мы окончательно потеряем Гинн. |
Has she completely lost her mind? |
Она окончательно сошла с ума? |
We were completely trapped. |
Мы оказались окончательно в западне. |
You're completely crazy! |
Ты окончательно сошел с ума! |
Now he's completely out of his mind! |
Все, он окончательно спятил! |
Her predator's instinct suddenly woke up. Apparently it did not clear off completely, but we'll continue the experiment very soon. |
В ней внезапно пробудился инстинкт хищника, по-видимому, не окончательно погашенный. |
The odour wears off when the solvents in the flat have completely dried out. |
Неприятный запах исчезнет, когда использованные в квартире вещества окончательно высохнут. |
Yet, the conflict between reactionism and the pro-enlightenment stance has not been resolved completely. |
Тем не менее, конфликт между силами реакции и просвещения еще не решен окончательно. |
In five years the Corleone family is going to be completely legitimate. |
Я имею в виду, что через пять лет семья Корлеоне... будет окончательно узаконена. |
With luck, I would be able to effect repairs before our orbit decayed completely. |
Я надеялся, что смогу все исправить, прежде чем орбита окончательно сузится. |
There can't be much time before his life force... is completely sapped. |
Но есть немного времени, пока его жизненная сила окончательно не иссякнет. |
You dragging me around for seven years has thrown me completely off-balance. |
Ты переступаешь через мои интересы семь лет и в результате окончательно выбил у меня почву из-под ног. |
Official papal investigations in 1680 in fact completely exonerated Bernini, while inculpating Maderno. |
Официальное папское расследование в 1680 году окончательно реабилитировало Бернини, возложив всю вину на Карло Мадерно, который заложил недостаточно мощные фундаменты для башен. |
It should declare all past nuclear activity and dismantle its nuclear programme completely, verifiably and irreversibly. |
Она должна сообщить обо всей деятельности в ядерной области, которая осуществлялась ею ранее, а также полностью, способом, поддающимся проверке, и окончательно свернуть свою ядерную программу. |
If you only want to duplicate another CD completely you will "write on the fly" otherwise you have to create an image on harddisk first. |
Можно конечно записать Ваш компакт-диск "на лету", если Вы полностью копируете другой диск, но обычно мы предпочитаем создавать образ диска сначала на жестком диске. Это дает нам возможность окончательно все проверить и уж затем только его записывать. |
And ruin my career completely? |
И окончательно разрушить мою карьеру? |
1847 Hermann Kolbe obtains acetic acid from completely inorganic sources, further disproving vitalism. |
1847 год Адольф Герман Кольбе синтезировал уксусную кислоту из неорганический веществ, окончательно опровергнув теорию витализма. |
I had hlm drink whlskey to bring hlm around completely. |
Я дал ему отхлебнуть виски, чтобы окончательно привести его в чувство. |