Английский - русский
Перевод слова Compilation
Вариант перевода Составление

Примеры в контексте "Compilation - Составление"

Примеры: Compilation - Составление
Compilation of guidelines for the self-evaluation and evaluation of scientific publications in the country. 420.5 Составление руководящих принципов для проведения самоанализа и оценки научных публикаций в стране.
Compilation of the comprehensive document on quality control system of higher education. 428.1 Составление комплексного документа по системе контроля качества системы высшего образования.
(c) Compilation of training and capacity-building programmes on best practices. с) составление подборки учебных и специализированных программ с обобщением передового опыта.
Compilation of the strategic program for the promotion of IT in the Ministry of Science, Research and Technology. 423.10 Составление стратегической программы по продвижению информационных технологий в Министерстве науки, исследований и технологий.
Compilation of the legal norms relating to the prevention of genocide (1) Составление сборника правовых норм, касающихся предупреждения геноцида (1)
(a) Compilation of integrated environmental and economic accounts is under way in a limited number of developing and industrialized countries; а) в настоящее время в ограниченном числе развивающихся и промышленно развитых стран осуществляется составление комплексных экологических и экономических счетов;
318.2. Compilation and publication of sports and nutrition pamphlets on old people including the health care for old people strategy. 318.3. 318.2 Составление и издание брошюр по спортивному режиму и питанию для пожилых людей, включая стратегию медицинского ухода за пожилыми людьми;
421.4. Compilation and approval of the new regulation on enrollment of foreign students with a view to facilitating their enrollment and increasing their monthly stipend. 421.4 Составление и утверждение новых правил приема иностранных студентов с целью облегчения для них процедуры поступления и увеличения размера их месячной стипендии.
443.5. Compilation and approval of the master plan for the empowerment of women and protection of their rights in various legal, social and economic areas and its implementation by related authorities. 443.5 Составление и утверждение генерального плана по расширению прав и возможностей женщин и защите их прав в различных юридических, социальных и экономических вопросах, а также их осуществление соответствующими организациями.
Compilation of 261 daily security inputs to the Department of Safety and Security daily security report Составление 261 ежедневной сводки о положении в плане безопасности для ежедневного отчета Департамента по вопросам охраны и безопасности о положении в плане безопасности
Compilation of Quarterly National Accounts (QNA): seasonal adjustment; reconciliation of quarterly and annual accounts; reconciliation of quarterly estimates of GDP components and total GDP; Ь) составление квартальных национальных счетов (КНС): сезонная корректировка; согласование квартальных и годовых счетов; согласование квартальных оценок компонентов ВВП и совокупного ВВП;
(a) Compilation of two lists distinguishing between applications on which members of the Committee had no comments and applications on which delegations expressed reservations or requested additional information; а) составление двух списков для раздельной регистрации заявлений, по которым у членов Комитета нет замечаний, и заявлений, по которым делегации высказали оговорки или запросили дополнительную информацию;
compilation of waste management programmes; составление программ по обработке отходов;
10.2 Chart compilation and nautical cartography 10.2 Составление карт и морская картография
Institutions responsible for national accounts compilation Учреждения, отвечающие за составление национальных счетов
Responsible institution for national accounts compilation Учреждение, отвечающее за составление национальных счетов
The Compilation and Publication of Protecting the Rights with Disabilities: International and Comparative Law and Practices, a cooperative project with United Nations Development Program (UNDP) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in 2003; составление и публикация справочника "Защита прав инвалидов: международное и сравнительное право и практика" - совместного проекта с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), 2003 год;
The Commission's activities include international marketing, production/location services, community liaison, and statistical compilation. Деятельность Комиссии охватывает сбыт продукции на международном рынке, предоставление производственных услуг и мест для натурных съемок, связь с общинами и составление статистических сводок.
The MFSM framework for MFS specifies compilation of the sectoral surveys for the central bank, the ODCs, and the OFCs. Правила РДФС в отношении денежно-кредитной статистики предусматривают составление секторальных отчетов по центральному банку, ДДК и ДФК.
The Tallinn 2011 Foundation is an independent organisation tasked with compilation and coordination of the "Tallinn - European Capital of Culture" programme. Целевое учреждение Tallinn 2011 - самостоятельная организация, задачей которой является составление и координация программы Таллинна - культурной столицы Европы 2011 года.
Compilation and implementation of educational and propagation programs at all levels of the society with a view to education, expansion, and deepening of the culture of work and social order, and realizing the value of time and its consideration in implementation of all activities. 449.14 Составление и осуществление образовательных и пропагандистских программ для всех слоев населения, для того чтобы внедрить, расширить и укрепить культуру работы и социального порядка, а также научиться ценить время и принимать его во внимание в любой деятельности.
(c) Compilation of an inventory of how countries implement legal standards from regional organizations and an analysis to determine which techniques can help to ensure consistency in the approaches; с) составление свода материалов региональных организаций о подходах, применяемых разными странами в целях осуществления правовых стандартов, и анализ с целью определения методов, которые могли бы способствовать обеспечению согласованности этих подходов;
449.6. Compilation of the master plan for the expansion of religious spaces and mosques by the Islamic propagation organization, and the endowments and charitable affairs organization, in cooperation with the cultural heritage organization, by the end of the 4th development plan. 449.6 Составление генерального плана по увеличению числа религиозных помещений и мечетей Организацией исламской пропаганды, а также организацией пожертвований и благотворительных дел в сотрудничестве с организацией культурного наследия к концу выполнения четвертого плана развития.
449.15. Compilation of the master plan for the study and implementation of religious convergence, by the end of the first year of the 4th development plan, at the latest, with a view to increasing convergence among various sects and religions in the country. 449.15 Составление генерального плана по изучению и осуществлению религиозного сближения, самое позднее, к концу первого года осуществления четвертого плана развития с целью большего сближения различных сект и религий в стране.
The compilation is considered an ongoing process. Составление подборки является непрерывным процессом.