Английский - русский
Перевод слова Compilation
Вариант перевода Составление

Примеры в контексте "Compilation - Составление"

Примеры: Compilation - Составление
The compilation of country profiles fulfils the following functions: Составление страновых обзоров служит решению следующих задач:
The compilation of administrative data registers has been closely tied up with the development of social security, taxation systems and other administrative needs. Составление регистров административных данных было тесно связано с созданием систем социального обеспечения, налогообложения и удовлетворением других административных потребностей.
The Conference recognized the substantial impact of these changes on data collection, compilation, presentation and interpretation, in particular of the external trade statistics. Конференция признала существенное влияние этих изменений на сбор, составление, представление и толкование данных, в частности статистики внешней торговли.
compilation of annual reports on the activity of the Police in the sphere of human rights protection. составление ежегодных докладов о деятельности полиции в области защиты прав человека.
Reject, as being inconsistent with international law, the unilateral compilation of blacklists accusing States of allegedly supporting and sponsoring terrorism; отвергают составление в одностороннем порядке черных списков с обвинениями в отношении государств, якобы поддерживающих и финансирующих терроризм, что противоречит нормам международного права;
Impact on the compilation of financial statements (International Public Sector Accounting Standards vs. United Nations system accounting standards) Воздействие на составление финансовых ведомостей (Стандарты учета системы Организации Объединенных Наций в сопоставлении с Международными стандартами учета в государственном секторе)
While certain projects might be assigned to experts, such projects should be essentially of a technical nature, such as the compilation of glossaries and reference material. Хотя некоторые проекты могут быть поручены экспертам, эти проекты должны быть в основном технического характера, такими, как составление глоссариев и справочных материалов.
In particular, the assessment identified a lack of resources to establish an adequate statistical production process and institutional arrangements to facilitate the compilation of the required scope and detail of national accounts needed for policy purposes. В частности, по итогам этой оценки была выявлена нехватка ресурсов для налаживания процесса составления адекватных статистических данных и проведения организационных мероприятий, призванных облегчить составление необходимых для формирования политики национальных счетов с требуемым охватом и уровнем детализации.
(a) The compilation and introduction of registers for the generation, processing and utilisation of waste, and its disposal by local state administrations. а) составление и внедрение местными государственными администрациями реестров для учета образования, переработки и утилизации отходов и их удаления;
Technical work to date has included emission inventory compilation, monitoring and modelling (including some integrated assessment modelling), assessment of crop damage due to tropospheric ozone and human health impacts of PM on school children. Проводившаяся до сегодняшнего дня техническая работа включала в себя составление кадастра выбросов, мониторинг и моделирование (в том числе разработку моделей для комплексной оценки), оценку ущерба, причиняемого сельхозкультурам тропосферным озоном, а также анализ воздействия ТЧ на здоровье детей школьного возраста.
A core group of the taskforce comprising the Ministry of Foreign Affairs, Attorney-General's Office and the Office of the Prime Minister oversee the compilation of the second UPR Report. Костяк Целевой группы, состоящий из представителей Министерства иностранных дел, Генеральной прокуратуры и Канцелярии Премьер-министра осуществляет надзор за составление второго доклада по УПО.
Minimum age for marriage and compilation of a marriage act at the vital statistics office upon contraction of the marriage are regulated. Минимальный возраст для вступления в брак и составление акта о заключении брака отделом регистрации актов гражданского состояния регулируются.
It coordinates the compilation and analysis of the indicators, reviewing methodologies and supporting countries in the collection, analysis and reporting of data for Millennium Development Goal indicators. Она координирует составление и анализ показателей, пересмотр методологий и поддержку деятельности стран по сбору данных, их анализу и подготовке отчетности по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The continued leadership of these players can be linked to the persistence of high barriers to entry, derived from the high costs of the compilation of credit information databases. Сохраняющееся лидерство этих компаний можно объяснить существованием высоких барьеров для проникновения на рынок, связанных с тем, что составление баз данных кредитной информации является очень дорогостоящим делом.
She has entrusted me with the compilation of a memorial work on her brother Ned. Она доверила мне составление сборника в память о её брате Неде.
There is no General Assembly resolution that specifically forbids such a compilation. Резолюции Генеральной Ассамблеи, непосредственно запрещающей составление такой подборки, не существует.
His delegation agreed with the report of the Secretary-General that statistical compilation, a priority for a number of countries, remained vital. Его делегация согласна с докладом Генерального секретаря, в котором говорится, что составление статистических данных, являющееся первоочередной задачей для некоторых стран, по-прежнему остается актуальным.
The time for compilation is quite often very short. На составление счетов во многих случаях отпускается весьма мало времени.
Three of the MNSDS indicators were not included in the trial compilation. Три из показателей МННСД не были включены в экспериментальное составление данных.
Another system-wide inter-agency effort is the compilation of a "good practice" compendium (). Еще одной мерой, осуществляемой различными учреждениями в рамках всей системы, является составление сборника о примерах успешного решения гендерных проблем ().
Some representatives welcomed the preliminary compilation of internationally agreed environmental goals and objectives and looked forward to further work on the matter. Некоторые представители приветствовали составление предварительного сборника согласованных международных экологических целей и задач и выразили надежду на то, что работа в этой связи будет продолжена.
The compilation of study guides for 160 subjects at various levels. 370.24 Составление учебных пособий по 160 предметам для различных уровней.
As for the Registry, a compilation of the agreements and memorandums of understanding is also being undertaken. В Секретариате также ведется составление подборки соглашений и меморандумов о взаимопонимании.
The questionnaire asked respondents to identify factors impeding the development and compilation of environment statistics and environmental-economic accounting to assess the sustainability of the programmes. В вопроснике респондентам предлагалось указать факторы, тормозящие разработку и составление данных экологической статистики и эколого-экономического учета, для оценки долгосрочного характера программ.
issues related to the compilation and consideration of information связанные с составление компиляции и рассмотрением информации