Английский - русский
Перевод слова Compilation
Вариант перевода Составление

Примеры в контексте "Compilation - Составление"

Примеры: Compilation - Составление
It categorically rejected the unilateral compilation of lists of alleged State sponsors of terrorism, as incompatible with international law. Она категорически отвергла одностороннее составление списков якобы государственных спонсоров терроризма как практику, несовместимую с международным правом.
However, legal instruments regulating the waste statistics such as data generation, collection, compilation and processing are not always in place. Однако она не всегда предусматривает правовые инструменты, регулирующие статистики отходов, а именно разработку, сбор, составление и обработку данных.
The compilation of the national accounts of Ukraine began in 1993 including a series of indicators covering the period since 1990. Составление национальных счетов Украины было начато в 1993г. с включением в ряды показателей, начиная с 1990 года.
UNECE will continue its work on other short-term economic statistics, such as compilation of industrial production statistics and supporting the practical implementation of seasonal adjustment in national statistical offices. ЕЭК ООН продолжит свою работу по другим направлениям краткосрочной экономической статистики, включая составление статистических данных о промышленном выпуске и содействие практическому применению сезонной корректировки национальными статистическими управлениями.
Analysis of data collected from the field and compilation of reports and анализ данных, собранных на местах и составление отчетов
Statistical capacity-building consists not only of transferring knowledge through conducted training workshops but also of providing methodological assistance through the development of compilation manuals and guidelines. Укрепление статистического потенциала включает в себя не только передачу знаний посредством проведения учебных семинаров, но и оказание методологической помощи через составление руководств и инструкций.
One time collection, verification, analysis and compilation of detailed historical data sets as input to special economic and social studies: Единоразовые сбор, проверка, анализ и составление подробных наборов исторических данных в качестве материалов для специальных экономических и социальных исследований:
Thanks to this compilation of events we have an historical one of which it has happened in the equipment and can get to diagnose operation problems. Спасибо это составление случаев мы имеем историческое одно of which оно случалось в оборудовании и может получить, что диагностировало проблемы деятельности.
An integral component of SIDS/TAP should be the compilation of a directory of institutions and scholars with recognized expertise in the sustainable development of SIDS. Составной частью СИДС/ПТП должно стать составление перечня организаций и ученых, хорошо зарекомендовавших себя в области устойчивого развития СИДС.
One Government stated that the compilation and publication of this list was a necessary and integral part of implementing the United Nations approved sanctions. Одно из них заявило, что составление и опубликование этого списка были необходимы, будучи составной частью применения утвержденных Организацией Объединенных Наций санкций.
Right to property: compilation of lists and freezing the assets of terrorist persons Право на имущество: составление списков и замораживание
Until recently, Albania did not have any institution whose duty would be the compilation of reports on the implementation of international conventions for human rights. До недавнего времени в Албании не было ни одного учреждения, в обязанности которого входило бы составление докладов об осуществлении международных конвенций по правам человека.
It will provide practical guidance on how to compile the accounts and will link the compilation of each account with its use in policy making. Оно будет содержать практические инструкции о том, как составлять счета, и увяжет составление каждого счета с его использованием директивными органами.
The second tier of the review process is an extended review, involving a comparison of implied emission factors and activity data and the compilation of a key source analysis for individual Parties. Второй уровень процесса обзора представляет собой расширенный обзор, включающий сопоставление предполагаемых коэффициентов выбросов и данных о деятельности и составление анализа ключевых источников для отдельных Сторон.
An example of this is the compilation of the balance of payments that was taken over by the Bank of Latvia. Примером этого может служить составление платежного баланса, которым теперь занимается Банк Латвии.
Regular compilation of Community forestry statistics on forest structure, production and trade of raw wood and wood-based products, supply balance sheets and other forestry related issues. Регулярное составление статистических данных о лесном хозяйстве Сообщества, в том числе о структуре, производстве и торговле сырой древесиной и лесоматериалами, балансов ресурсов и использования и по прочим связанным с лесным хозяйством вопросам.
The Mission has been proactive by providing in-house training to the new incumbents responsible for the compilation, coordination and finalization of the troop strength reports. Миссия заблаговременно организовала учебную подготовку в рамках Миссии для новых сотрудников, отвечающих за составление, координацию и утверждение сообщений о численности военнослужащих.
The Committee also notes with appreciation the monitoring of the situation of poor families and the compilation of "maps of poverty". Комитет с удовлетворением отмечает также систему наблюдения за положением малоимущих семей и составление "карт бедности".
Joint activities also include the evaluation of the country responses and the compilation of an assessment report for submission to the fourth Meeting of the Parties in 2006. Совместная деятельность также включает оценку ответов стран и составление доклада по оценке для его представления четвертому совещанию Сторон в 2006 году.
The compilation of an accurate list of missing persons has not yet been completed, as this is a huge task. Составление точного перечня пропавших без вести лиц еще не закончено, поскольку эта работа требует много времени.
Contribution to the compilation of the charter for the new Shahed project and its follow-up in the high council on cultural revolution. 421.13 Вклад в составление устава нового проекта шахидов и последующие мероприятия по его осуществлению в Высшем совете по культурной революции.
DNB is also responsible for the compilation of the Balance of Payments (BoP), including and excluding SPEs. ЦБН также отвечает за составление платежного баланса (ПБ), включая и исключая СЮЛ.
The compilation and regular updating of lists of their designated authorities engaged in similar activities in other international forums; с) составление и регулярное обновление списков их уполномоченных органов, осуществляющих аналогичную деятельность в рамках других международных форумов;
The group proposes that the compilation of this indicator be conducted under the auspices of an international agency, possibly the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Группа предлагает проводить составление этого показателя под эгидой международного учреждения, возможно Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.
To enhance their role, the most important requirement is improved engagement at national level with those responsible for the compilation of emission inventories. Чтобы их роль укреплялась, важнее всего улучшить взаимодействие на национальном уровне с теми, кто несет ответственность за составление кадастров выбросов.